Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Level" es un sustantivo que se puede traducir como "el nivel", y "floor" es un sustantivo que se puede traducir como "el piso". Aprende más sobre la diferencia entre "level" y "floor" a continuación.
level(
leh
-
vuhl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (altura)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
If the water level increases, the dam is opened to prevent flooding.Si aumenta el nivel del agua, se abre la presa para evitar inundaciones.
2. (grado)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My level of Spanish has increased substantially since I moved to Costa Rica.Mi nivel de español ha mejorado bastante desde que me mudé a Costa Rica.
3. (etapa)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I only have 12 levels left in Space Invaders before I beat the game.Solo me quedan 12 niveles de Space Invaders antes de que gane el juego.
4. (rango)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The corruption extends to the highest levels of the government.La corrupción se extiende a los más altos niveles del gobierno.
5. (planta)
a. el piso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Take the elevator to the third level; my office is the second door on the right.Toma el ascensor al tercer piso; mi oficina es la segunda puerta a la derecha.
6. (instrumento)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Can I borrow a level to hang these frames?¿Me puedes prestar un nivel para colgar estos cuadros?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
7. (liso)
a. plano
Concrete should be poured on a level surface so that pools of water don't form.El hormigón se debe verter sobre una superficie plana para que no se formen charcos de agua.
b. llano
Sand the wall with sandpaper until it is completely flat before painting it.Lija la pared con papel de lija hasta que esté completamente llana antes de pintarla.
c. nivelado
If the first layer of a layer cake is not level, the whole cake could fall.Si la primera capa de un pastel de varias capas no está nivelada, todo el pastel podría caerse.
8. (relative a la altura o posición)
a. a la misma altura
When at your desk, your eyes should be level with the top of your monitor.Cuando estás en tu escritorio, tus ojos deben de estar a la misma altura que la parte superior del monitor.
b. empatado (deporte)
The two teams are level after three quarters.Los dos equipos están empatados después de tres cuartos.
9. (calmado)
a. desapasionado
For an environmentalist, he has a level attitude about global warming.Por ser un ambientalista, tiene una actitud desapasionada acerca del calentamiento global.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
10. (hacer llano)
a. nivelar
Level the petri dish better so I can get a good look at the sample.Nivela la placa de petri más para que pueda mirar bien la prueba.
b. allanar
They leveled the backyard to prepare for the construction of the pool.Allanaron el patio para preparar para la construcción de la piscina.
c. aplanar
You have to level the dough with a rolling pin until it's one inch thick.Tienes que aplanar la masa con un rodillo hasta que tenga una pulgada de espesor.
11. (demoler)
a. arrasar
The twister leveled everything in its path.El tornado arrasó todo lo que estaba en su paso.
12. (equiparar)
a. igualar
The government intends to level the economic differences between households within the country.El gobierno tiene planes de igualar las diferencias económicas entre los hogares en el país.
13. (dirigir)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He kneeled down, leveled his gaze at her, and asked her to marry him.Él se arrodilló, dirigió su mirada hacia ella y le pidió que se casará con él.
The thief froze when I leveled my gun at him.El ladrón se quedó como una estatua cuando lo apunté con mi pistola.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
14. (ser franco)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Level with me. How did my presentation go?Sé honesto conmigo. ¿Cómo fue mi presentación?
The doctor leveled with his patient and told him that his condition was serious.El doctor fue franco con su paciente y le dijo que su estado de salud era grave.
Copyright © Curiosity Media Inc.
floor(
flawr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (pavimento dentro de un edificio)
a. el piso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Be really careful when you get out of the shower; the floor is wet.Ten cuidado al salir de la ducha; el piso está mojado.
b. el suelo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I like sitting on the floor in the summer because it feels cool.Me gusta sentarme en el suelo durante el verano porque se siente fresco.
c. la pista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(para bailar)
Let's get on the floor. I love this song!Vámonos a la pista. ¡Esta canción me encanta!
2. (planta de un edificio)
a. el piso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I live on the fourth floor, next to the gym.Vivo en el cuarto piso, al lado del gimnasio.
b. la planta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
All the stores are located on the ground floor.Todas las tiendas están localizadas en la planta baja.
3. (del océano)
a. el fondo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I saw a documentary about life on the ocean floor.Vi un documental sobre la vida en el fondo del mar.
4. (de la bolsa de valores)
a. el parquet
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My cousin works on the floor of the stock exchange.Mi primo trabaja en el parquet de la bolsa de valores.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (instalar solería)
a. solar
They're flooring the kitchen today, so you won't be able to cook.Van a solar la cocina hoy, así que no podrás cocinar.
b. pavimentar
They stirred up a lot of dust when they floored the hallway.Levantaron mucho polvo cuando pavimentaron el pasillo.
6. (hacer caer)
a. derribar
You floored him with a single punch. I can't believe it.Lo derribaste con un solo golpe. No lo puedo creer.
7. (sorprender)
a. dejar helado
I was floored by the news that dinosaurs had been discovered in the depths of the ocean.Me dejó helada la noticia que descubrieron dinosaurios en las profundidades del mar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES