Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Let's go" es una frase que se puede traducir como "vámonos", y "ready" es un adjetivo que se puede traducir como "listo". Aprende más sobre la diferencia entre "let's go" y "ready" a continuación.
let's go(
lehts
 
go
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. vámonos
We are late. Just grab your purse and let's go.Vamos a llegar tarde. Toma tu bolso y vámonos.
b. vamos
Let's go out for dinner to celebrate our anniversary.Vamos a cenar fuera para celebrar nuestro aniversario.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ready(
reh
-
di
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (preparado)
a. listo
I told you to be ready at 7 pm.Te dije que estuvieras listo a las 7 pm.
b. preparado
After two months of lessons, I think I'm ready to take the driving test.Después de dos meses de clases, creo que estoy preparado para tomar el examen de conducir.
2. (deseoso)
a. dispuesto
I'm not ready to give up all that I've achieved.No estoy dispuesta a abandonar todo lo que he logrado.
3. (espabilado)
a. vivo
She has a ready answer for everything.Tiene una respuesta viva para todo.
b. agudo
He is blessed with great charm and a ready wit.Tiene la suerte de ser un hombre encantador y de tener un genio agudo.
4. (fácilmente disponible)
a. receptivo
He found a ready audience for his jokes.Encontró un público muy receptivo a sus bromas.
b. disponible
There is a ready supply of water for irrigation.Hay provisiones de agua disponibles para el riego.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (disponer)
a. preparar
The journalists readied their microphones for the president's declarations.Los periodistas prepararon sus micrófonos para conseguir las declaraciones del presidente.
readies
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dinero) (Reino Unido)
a. la plata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Anyone who has the readies to spend on that kind of car must be loaded.Cualquiera que tenga la plata para gastar en ese tipo de auto tiene que estar forrado.
b. la lana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Even if you could scrape together the readies, why buy it?Aún si pudieras juntar la lana, ¿por qué comprarlo?
c. la guita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I've brought it with me. Have you got the readies?Lo traje. ¿Tienes la guita?
d. la pasta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I haven't got the readies for trips abroad.No tengo pasta para los viajes al extranjero.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES