Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Let" es un verbo transitivo que se puede traducir como "dejar", y "set free" es una frase que se puede traducir como "liberar". Aprende más sobre la diferencia entre "let" y "set free" a continuación.
let(
leht
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (consentir)
a. dejar
Her parents didn't let her go to the party.Sus padres no la dejaron ir a la fiesta.
b. permitir
Would you let me drive your car this weekend?¿Me permites manejar tu carro este fin de semana?
2. (arrendar) (Reino Unido)
a. alquilar
He is planning to let his apartment for three months.Está pensando alquilar su apartamento por tres meses.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
3. (tenis)
a. el nulo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The first point was a let.El primero punto fue nulo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
set free(
seht
 
fri
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. liberar
The gates were opened and the prisoners were set free.Las rejas se abrieron y los prisioneros fueron liberados.
b. poner en libertad
If you give me the money, I will set Jonathan free.Si me das el dinero pondré en libertad a Jonathan.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES