Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lemonade" es un sustantivo que se puede traducir como "la limonada", y "barman" es un sustantivo que se puede traducir como "el barman". Aprende más sobre la diferencia entre "lemonade" y "barman" a continuación.
lemonade(
leh
-
muh
-
nehihd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (bebida sin gas)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la limonada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Lemonade made with fresh lemons is the best drink to beat the summer heat.Una limonada hecha con limones frescos es la mejor bebida para combatir el calor del verano.
2. (bebida con gas) (Reino Unido)
a. la gaseosa de limón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We asked the waiter for a lemonade and a Coke.Le pedimos al mesero una gaseosa de limón y una Coca Cola.
Copyright © Curiosity Media Inc.
barman(
bar
-
mahn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (ocupación) (Reino Unido)
a. el barman
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
There were so many people standing at the bar that it was difficult to attract the barman's attention.Había tanta gente en la barra que resultaba difícil atraer la atención del barman.
b. el camarero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
One of the barmen went down to the cellar to change the beer barrel.Uno de los camareros bajó a la bodega a cambiar el barril de cerveza.
c. el bartender
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I think it's much better being a barman now that people aren't allowed to smoke in pubs.Para mí es mucho mejor ser bartender ahora que a la gente no se le permite fumar en los pubs.
d. el cantinero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The barman gave me a broad smile when I left a tip for him on the bar.El cantinero me dedicó una gran sonrisa cuando le dejé una propina en la barra.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES