Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Leap" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "saltar", y "spring" es un sustantivo que se puede traducir como "la primavera". Aprende más sobre la diferencia entre "leap" y "spring" a continuación.
leap(
lip
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (dar saltos)
a. saltar
The spider on the table made my mother leap out of her seat.La araña que estaba sobre la mesa hizo saltar a mi madre de la silla.
b. brincar
Some squirrels can leap across such long distances, so that it seems that they are flying.Algunas ardillas pueden brincar distancias tan largas que parece que están volando.
2. (aumentar de repente)
a. saltar
In Dar es Salaam, population growth rates leaped from two percent to eight percent in the 1940's.En Dar es Salaam, las tasas de crecimiento demográfico saltaron del dos al ocho por ciento en la década de 1940.
b. incrementarse repentinamente
Prices leaped by nearly ten percent.Los precios se incrementaron repentinamente en casi un diez por ciento.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (pasar de un salto)
a. saltar
My horse was the only one in the competition that was able to leap the fence.Mi caballo fue el único en la competición que pudo saltar la valla.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
4. (acción de saltar)
a. el salto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The horse made an elegant leap over the post without colliding into anything.El caballo dio un salto elegante por encima del poste sin chocar con nada.
b. el brinco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The pole vaulter landed from his leap incorrectly and tore a ligament in his knee.El pertiguista aterrizó incorrectamente de su brinco y se lesionó un ligamento de la rodilla.
5. (aumento)
a. la subida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
In an effort to stabilize the economy, the market saw a global leap in prices.En un esfuerzo por estabilizar la economía, el mercado experimentó una subida generalizada de precios.
Copyright © Curiosity Media Inc.
spring(
sprihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (estación)
a. la primavera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I love to watch how the robins play in the puddles in spring.Me encanta ver cómo los petirrojos juegan en los charcos en la primavera.
2. (fuente de agua)
a. el manantial
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They walked down to the spring to take a dip.Fueron caminando hasta el manantial para echarse un chapuzón.
b. la fuente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The water from that spring is full of minerals.El agua de esa fuente está llena de minerales.
3. (rollo de metal)
a. el muelle
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I can feel every spring in this mattress when I sleep.Puedo sentir cada uno de los muelles de este colchón cuando duermo.
b. el resorte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I need a spring replaced in my watch.Necesito reemplazar uno de los resortes de mi reloj.
4. (salto)
a. el salto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
With a single spring, the cat went from the floor to the counter.Con un solo salto, el gato fue desde el piso hasta la encimera.
b. el brinco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She gave a spring and landed on the other side of the fence.Ella dio un brinco y calló del otro lado de la cerca.
5. (cualidad de elástico)
a. la elasticidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My hairband has lost its spring.Mi cinta para el cabello ya no tiene elasticidad.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (echar un brinco)
a. brincar
All of a sudden, the grasshopper sprang from the leaf to my hand.De repente, el saltamontes brincó de la hoja a mi mano.
b. saltar
The rabbit sprang from the hill to its burrow.El conejo saltó de la colina hasta su madriguera.
7. (nacer)
a. brotar
The business idea sprang from a conversation he had had with his brother.La idea para el negocio brotó de una conversación que había tenido con su hermano.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8. (revelar repentinamente)
a. soltar
You can't just spring this conversation on me when I'm about to leave.No puedes soltarme esta conversación justo cuando me voy a ir.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES