Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Leap" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "saltar", y "bound" es un adjetivo que se puede traducir como "atado". Aprende más sobre la diferencia entre "leap" y "bound" a continuación.
leap(
lip
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (dar saltos)
a. saltar
The spider on the table made my mother leap out of her seat.La araña que estaba sobre la mesa hizo saltar a mi madre de la silla.
b. brincar
Some squirrels can leap across such long distances, so that it seems that they are flying.Algunas ardillas pueden brincar distancias tan largas que parece que están volando.
2. (aumentar de repente)
a. saltar
In Dar es Salaam, population growth rates leaped from two percent to eight percent in the 1940's.En Dar es Salaam, las tasas de crecimiento demográfico saltaron del dos al ocho por ciento en la década de 1940.
b. incrementarse repentinamente
Prices leaped by nearly ten percent.Los precios se incrementaron repentinamente en casi un diez por ciento.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (pasar de un salto)
a. saltar
My horse was the only one in the competition that was able to leap the fence.Mi caballo fue el único en la competición que pudo saltar la valla.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
4. (acción de saltar)
a. el salto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The horse made an elegant leap over the post without colliding into anything.El caballo dio un salto elegante por encima del poste sin chocar con nada.
b. el brinco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The pole vaulter landed from his leap incorrectly and tore a ligament in his knee.El pertiguista aterrizó incorrectamente de su brinco y se lesionó un ligamento de la rodilla.
5. (aumento)
a. la subida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
In an effort to stabilize the economy, the market saw a global leap in prices.En un esfuerzo por estabilizar la economía, el mercado experimentó una subida generalizada de precios.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bound(
baund
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (ligado)
a. atado
The soldiers found the prisoners bound and gagged in the dungeons.Los soldados encontraron a los prisioneros atados y amordazados en las mazmorras.
b. amarrado
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I couldn't do anything; my hands were bound.No pude hacer nada; tenía las manos amarradas.
2. (forzado)
a. obligado
I felt bound by my promise to keep the secret.Me sentí obligada a guardar el secreto a causa de la promesa que le había hecho.
3. (con certeza; usado con "to")
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
If they see you as arrogant, you're bound to make enemies quickly.Si te ven como a un prepotente, no cabe duda de que harás enemigos rápidamente.
If we keep following this road, we're bound to find a hotel sooner or later.Si seguimos por esta carretera, seguro que tarde o temprano encontraremos un hotel.
4. (en dirección a; usado con "for")
a. con rumbo a (barco o persona)
The love of my life got on a ship bound for the Americas, never to return.El amor de mi vida se subió a un barco con rumbo a las Américas, para no volver nunca jamás.
b. con destino a (tren o avión)
Many flights bound for London have been cancelled.Muchos vuelos con destino a Londres han sido cancelados.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Tomorrow I'm bound for London, but I'll be back in a week.Mañana tengo que ir a Londres, pero vuelvo dentro de una semana.
Where are you bound for?¿Adónde te diriges?
5. (empastado)
a. encuadernado (libro)
The book was bound with red leather and had gold lettering.El libro estaba encuadernado en cuero rojo y tenía las letras doradas.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (bote)
a. el salto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She leapt over the wall in a single bound.Pasó por encima de la tapia de un solo salto.
b. el brinco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
With every bound, the goat climbed higher up the mountain.Con cada brinco, la cabra ganaba altura montaña arriba.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
7. (lanzarse)
a. saltar
The boy excitedly bound from his bed when he heard his father come through the door.El niño saltó entusiasmado de la cama cuando oyó a su padre entrar por la puerta.
8. (brincar)
a. saltar
I was so happy about the results of my test that I went bounding down the street.Estaba tan contento con los resultados de mi examen que me fui saltando calle abajo.
b. dar saltos
On hearing the news, I felt my heart bounding with happiness.Al escuchar la noticia, noté que el corazón me daba saltos de alegría.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
9. (demarcar)
a. delimitar (por lo general en voz pasiva)
The city is bounded by mountains on all sides.La ciudad está delimitada por montañas en sus cuatro costados.
bounds
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
10. (términos)
a. los límites
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It was forbidden to hunt within the bounds of the king's woods.Estaba prohibido cazar dentro de los límites del bosque real.
11. (restricciones)
a. los límites
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The stupidity of some people appears to know no bounds.La estupidez de algunos parece no tener límites.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES