Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lay down" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "establecer", y "lie down" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "acostarse". Aprende más sobre la diferencia entre "lay down" y "lie down" a continuación.
lay down(
ley
 
daun
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (determinar)
a. establecer
My roommate laid down the rules for sharing the room.Mi compañero de cuarto estableció las normas para compartir la habitación.
2. (depositar)
a. dejar (un objeto)
He laid down his knife and fork and pushed his plate away.Dejó sus cubiertos y apartó su plato.
b. deponer (armas)
The president demanded that the terrorists laid down their arms.El presidente exigió a los terroristas que depusieran sus armas.
c. tender (a una persona)
I laid the injured man down as gently as I could.Tendí al herido con sumo cuidado.
3. (ofrecer la vida por)
a. dar
Thousands laid down their lives for their country.Miles de personas dieron la vida por su país.
4. (almacenar vino)
a. guardar en bodega
This wine is good enough to lay down for several years.Este vino es suficientemente bueno para guardarlo en bodega durante varios años.
5. (tenderse)
a. tumbarse
He laid himself down on the bed.Se tumbó en la cama.
Copyright © Curiosity Media Inc.
lie down(
lay
 
daun
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (reclinarse)
a. acostarse
I have a headache. I am going to lie down for a while.Me duele la cabeza. Me voy a acostar un rato.
You don't look so well, Frank. Why don't you lie down for a bit?No te ves muy bien, Frank. ¿Por qué no te acuestas un momento?
b. echarse
This has been a long day. I can't wait until I can return home and lie down in my hammock.Fue un día largo. No veo la hora de volver a casa y echarme en mi hamaca.
c. tumbarse
The dog lay down on the sofa, and fell fast asleepEl perro se tumbó en el sofá y se quedó profundamente dormido.
d. tenderse
Sarah, why don't you go and lie down until you feel better?Sarah ¿por qué no te tiendes hasta que te sientas mejor?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES