Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Launched" es una forma de "launch", un verbo transitivo que se puede traducir como "lanzar". "Released" es una forma de "release", un verbo transitivo que se puede traducir como "liberar". Aprende más sobre la diferencia entre "launched" y "released" a continuación.
launch(
lanch
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (presentar)
a. lanzar
Microsoft launched the new Windows 10 this week.Microsoft lanzó el nuevo Windows 10 esta semana.
2. (enviar)
a. lanzar (cohete)
Argentina launched a rocket carrying a satellite.Argentina lanzó un cohete que llevaba un satélite.
b. botar (embarcación)
The country launched a total of 35 warships during the war.El país botó un total de 35 buques de guerra durante la guerra.
3. (iniciar)
a. lanzar
The presidential candidate launched his campaign in his home town.El candidato presidencial lanzó su campaña en su ciudad natal.
b. emprender
The police decided to launch an investigation for illegal possession of firearms.La policía decidió emprender una investigación por posesión ilegal de armas.
c. fundar
Three college students launched the company in 1999.Tres estudiantes universitarios fundaron la compañía en 1999.
4. (arrojar)
a. lanzar
The boy launched a stone from his slingshot.El niño lanzó una piedra con su honda.
5. (expedir)
a. emitir
Both corporations and financial institutions launched asset-backed securities.Tanto las empresas como las instituciones financieras emitieron títulos respaldados por activos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (comenzar con entusiasmo; usado con "into")
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
My father launched into his time in the army when I mentioned Vietnam.Mi padre se puso a contar sobre su época en el ejército cuando mencioné Vietnam.
The right-wing candidate launched into an attack on socialism and Marxism.El candidato de derecha se puso a despotricar contra el socialismo y el marxismo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
7. (presentación)
a. el lanzamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
At the launch of the new smartphone, we also announced a new tablet.En el lanzamiento del nuevo teléfono inteligente también anunciamos una nueva tableta.
8. (acto de enviar)
a. el lanzamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(cohete)
The launch of the rocket was delayed due to bad weather conditions.El lanzamiento del cohete fue retrasado debido al mal clima.
b. la botadura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(embarcación)
The prince attended the launch of the HMS Godfrey.El príncipe asistió a la botadura del buque HMS Godfrey.
9. (creación)
a. la fundación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I've been the president of the company since its launch.Soy el presidente de la empresa desde su fundación.
10. (náutica)
a. la lancha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Are my parents on the cruise ship already? - No, they're waiting to get into the launch.¿Mis padres ya están en el crucero? - No. Están esperando para subirse a la lancha.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
11. (relacionado a un lanzamiento)
a. de lanzamiento
Place the rocket on the launch pad and attach the controller to the igniter.Coloca el cohete sobre la plataforma de lanzamiento y conecta el controlador al detonador.
Copyright © Curiosity Media Inc.
release(
rih
-
lis
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (dar la libertad a)
a. liberar
The king has proclaimed that he will release all prisoners of war.El rey ha proclamado que liberará a todos los prisioneros de guerra.
b. soltar
I opened the cage and released the bird.Abrí la jaula y solté al pájaro.
c. poner en libertad
Officials decided to release the prisoner due to lack of evidence against him.Los oficiales decidieron poner el preso en libertad por falta de evidencia en su contra.
2. (dejar de agarrar)
a. soltar
Release my hand, sir!¡Suéltame la mano, señor!
3. (hacer público)
a. lanzar
I'm so excited that the Clockwork Oranges have released their new album.Estoy tan emocionada que las Naranjas Mecánicas hayan lanzado su nuevo álbum.
b. estrenar (cine)
Do you know when they're going to release the new fantasy movie?¿No sabes cuándo van a estrenar la nueva película de fantasía?
4. (emanar)
a. desprender
If a factory releases harmful fumes, it ought to be closed.Si una fábrica desprende gases nocivos, debería cerrarse.
b. emitir
Some plants release a pleasant odor when crushed.Algunas plantas emiten un olor agradable al molerse.
5. (mecánica)
a. soltar
I think you need to press here to release the spring.Creo que hay que pisar aquí para soltar el muelle.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (libertad de encarcelamiento)
a. la liberación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The release of the political prisoner was a calculated move.La liberación del preso político fue una jugada calculada.
b. la puesta en libertad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
His release generated a positive reaction from the Hispanic community.Su puesta en libertad generó una respuesta positiva de la comunidad hispana.
7. (publicación)
a. la publicación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(libros, discos)
The bookstore will be celebrating the release of Isabel Allende's new novel on Tuesday.La librería celebrará la publicación de la nueva novela de Isabel Allende el martes.
b. el lanzamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(libros)
She's going to organize a party to celebrate the release of her novel.Va a organizar una fiesta para celebrar el lanzamiento de su nueva novela.
c. el estreno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(cine)
The release of the movie provoked a backlash against the meat industry.El estreno de la película provocó una reacción violenta contra la industria cárnica.
d. la puesta en venta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(boletos)
They're anticipating that tickets for the concert will sell out shortly after their release.Calculan que los boletos para el concierto se agotarán pronto después de su puesta en venta.
e. el comunicado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(mensaje escrito)
The government issued a release condemning the recent riots.El gobierno publicó un comunicado para condenar las manifestaciones recientes.
8. (grabación)
a. el disco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(música)
Their new release already has 10,000 downloads.Su nuevo disco ya tiene 10,000 descargas.
b. el estreno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(cine)
All new releases are shown in the biggest theater.Todos los nuevos estrenos se proyectan en la sala más grande.
9. (desprendimiento de gases)
a. la emisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The release of toxic gases into the atmosphere is a concern for all of us.La emisión de los gases tóxicos a la atmósfera es problema de todos.
10. (relajación)
a. el alivio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Practicing yoga always makes me feel a sense of release.Practicar el yoga siempre me da un sentimiento de alivio.
11. (fotografía)
a. el disparador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Half-press the release to help you compose your photo.Presione el disparador hasta la mitad para poder componer la foto mejor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES