Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Laugh" es un sustantivo que se puede traducir como "la risa", y "play" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "jugar". Aprende más sobre la diferencia entre "laugh" y "play" a continuación.
laugh(
lahf
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (sonido)
a. la risa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I knew it was her because she has a very distinctive laugh.Sabía que era ella porque tiene una risa muy particular.
b. la carcajada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(fuerte)
His laugh could be heard in the distance.Se oían sus carcajadas a lo lejos.
c. la risotada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(fuerte)
I let out a laugh when my sister tripped and fell.Solté una risotada cuando mi hermana tropezó y cayó.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(divertido y entretenido)
a. la risa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Come to the dinner; it will be a laugh.Ven a la cena, será una risa.
b. el plato
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
They told us that his performance would be a laugh.Nos dijeron que su actuación sería un plato.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (celebrar con risa)
a. reírse
The movie was so funny that I couldn't stop laughing.La película era tan graciosa que no podía parar de reírme.
b. reír
His jokes always make me laugh.Sus chistes siempre me hacen reír.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (celebrar con risa)
a. reírse
He laughed himself sick.Se rió a más no poder.
Copyright © Curiosity Media Inc.
play(
pley
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (divertirse)
a. jugar
It's raining and Mom won't let me go outside to play.Está lloviendo y Mamá no me deja salir a la calle a jugar.
2. (hacer música)
a. tocar
The band was still playing when we left.La banda seguía tocando cuando nos fuimos.
3. (deporte)
a. jugar
They won't be able to play tonight because of the rain.No podrán jugar esta noche por la lluvia.
4. (sonar)
a. sonar
Soft music was playing in the background.De fondo sonaba una música suave.
5. (maquinar)
a. jugar
What are you playing at?¿Pero tú a qué juegas?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (juegos)
a. jugar a
Do you want to play Parcheesi with us?¿Quieres jugar al parchís con nosotros?
b. jugar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Playing chess requires great powers of concentration.Jugar ajedrez requiere una gran capacidad de concentración.
7. (deporte)
a. jugar a
My children play basketball at school.Mis hijos juegan al baloncesto en el colegio.
b. jugar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I loved playing tennis when I was young.Me encantaba jugar tenis de joven.
8. (competir)
a. jugar contra
This is the first time they have played a professional team in a professional league.Es la primera vez que juegan contra un equipo profesional en una liga profesional.
9. (tocar un instrumento)
a. tocar
Can you play the piano?¿Sabes tocar el piano?
b. interpretar
The orchestra played Beethoven's Symphony No. 9 in D minor.La orquesta interpretó la novena sinfonía de Beethoven en re menor.
10. (representar un papel o un rol)
a. interpretar
He plays Hamlet in the new production of the play.Interpreta a Hamlet en la nueva producción de la obra.
b. desempeñar
The king played an important role in the Spanish transition to democracy.El rey desempeñó un papel importante en la transición española hacia la democracia.
11. (bromear)
a. gastar
For some reason, he enjoys playing practical jokes on people.Por alguna razón le gusta gastar bromas pesadas a la gente.
12. (apuntar)
a. dirigir
He played the flashlight over the cover of the book.Dirigió la luz de la linterna hacia la cubierta del libro.
13. (escuchar)
a. poner
My neighbor plays the same song over and over again.Mi vecina pone la misma canción una y otra vez.
14. (fingirse)
a. hacerse
Don't play the victim with me.No te hagas la víctima conmigo.
15. (interpretar en un lugar específico)
a. actuar en
The Rolling Stones played Glastonbury for the first time in 2013.Los Rolling Stones actuaron en Glastonbury por primera vez en 2013.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
16. (entretenimiento)
a. el juego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Lion cubs learn to fight through play.Los cachorros de león aprenden a pelear mediante el juego.
17. (deporte)
a. el juego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Play resumed after a short rain break.El juego comenzó de nuevo después de ser interrumpido por lluvia.
b. la jugada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Thanks to an inspired play from my teammate, we won the match.Gracias a una jugada inspirada de mi compañero de equipo, ganamos el partido.
18. (teatro)
a. la obra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The play lasts 90 minutes, including a 15-minute intermission.La obra dura 90 minutos con un entreacto de 15 minutos.
b. la obra de teatro
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The acclaimed actor has starred in many plays on Broadway.El actor aclamado ha protagonizado muchas obras de teatro en Broadway.
19. (actividad entre distintos elementos)
a. el juego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We watched the play of light and shadow on the water's surface.Observamos el juego de luces y sombras en la superficie del agua.
b. la interacción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It is the play among different economic actors that determines market prices.Es la interacción entre distintos actores económicos lo que determina los precios del mercado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES