Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Later" es un adverbio que se puede traducir como "más tarde", y "after that" es una frase que se puede traducir como "después de eso". Aprende más sobre la diferencia entre "later" y "after that" a continuación.
later(
ley
-
duhr
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en un futuro)
a. más tarde
Let's go later. I'm too tired now.Vayamos más tarde. Ahora estoy muy cansada.
b. después
I realized later that I left my keys at home.Me di cuenta después que había dejado las llaves en casa.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
2. (el de después)
a. posterior
I had to take a later flight because the meeting was postponed.Tuve que tomar un vuelo posterior porque habían aplazado la reunión.
Copyright © Curiosity Media Inc.
after that(
ahf
-
tuhr
 
thaht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. después de eso
I had a car accident last year, and after that I haven't been able to drive again.Tuve un accidente de coche el año pasado, y después de eso no he podido volver a conducir.
b. después
We are going to the movies and after that out for ice cream.Vamos al cine y después a comprar helados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES