Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lap" es un sustantivo que se puede traducir como "el regazo", y "round" es un adjetivo que se puede traducir como "redondo". Aprende más sobre la diferencia entre "lap" y "round" a continuación.
lap(
lahp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (anatomía)
a. el regazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The cat was lying on his owner's lap.El gato estaba tumbado en el regazo de su dueño.
2. (deporte)
a. la vuelta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The athletes ran faster in the final lap.Los atletas corrieron más rápido en la última vuelta.
3. (fase)
a. la etapa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We were exhausted in the final lap of our trip.Estábamos exhaustos en la última etapa de nuestro viaje.
4. (sonido de agua)
a. el chapaleteo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She loves listening to the lap of waves at the beach.Le encanta escuchar el chapaleteo de las olas en la playa.
5. (natación)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el largo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
How many laps did you do this morning?¿Cuántos largos nadaste esta mañana?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (llevar la delantera)
a. sacar una vuelta a
She lapped the other competitor and won the race.Le sacó una vuelta al otro competidor y ganó la carrera.
b. doblar
He can't win, the other runner has already lapped him twice.No puede ganar, el otro atleta ya lo ha doblado dos veces.
7. (tocar)
a. lamer
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
We could hear the ocean lapping the rocks.Podíamos escuchar el mar lamiendo las rocas.
b. besar
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
See how the waves lap the shore.Mira las olas besando la orilla.
8. (tomar con la lengua)
a. beber a lengüetazos
The dog lapped the milk I spilled.El perro bebió a lengüetazos la leche que derramé.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
9. (llevar la delantera)
a. dar una vuelta
The champion lapped at 300 kilometers per hour.El campeón dio una vuelta a 300 kilómetros por hora.
10. (tomar con la lengua)
a. beber a lengüetazos
The cat lapped at the bowl of milk.El gato bebió a lengüetazos del tazón de leche.
11. (batir; usado con "against" o "at")
a. chapalear
The waves lap at the breakwater.Las olas chapalean contra el rompeolas.
b. lamer
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(verbo transitivo)
He fell asleep to the sound of the water lapping against the hull of the boat.Se durmió al sonido del agua que lamía el casco del barco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
round(
raund
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (circular, esférico)
a. redondo
He has a round face and big eyes.Tiene la cara redonda con ojos grandes.
Some say if the belly is big and round it means that the mother is carrying a girl.Algunos dicen que si la barriga es grande y redonda, significa que la madre está esperando una niña.
2. (completo)
a. redondo
How much does it cost, in round figures?¿Cuánto cuesta en números redondos?
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
3. (alrededor)
a. por
There's no one by that name round these parts.No hay nadie con ese nombre por estas partes.
b. alrededor
We sat round and waited for the class to begin.Estábamos sentados alrededor esperando que empezara la clase.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
4. (rodeando)
a. alrededor de
There are cycle tracks round the city.Hay carriles bici alrededor de la ciudad.
5. (indica movimiento por un lugar) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He went round the corner and disappeared from view.Dobló la esquina y lo perdí de vista.
Her ambition was to travel all round South America.Su ambición era de viajar por toda América del Sur.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (forma)
a. el círculo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I'm cutting out a round with my scissors.Estoy cortando un círculo con mis tijeras.
7. (sucesión)
a. la serie
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
After a round of tests, their findings were inconclusive.Tras una serie de pruebas, no llegaron a conclusiones definitivas.
b. la ronda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The lecture ended with a round of questions.La clase acabó con una ronda de preguntas.
8. (deporte)
a. el asalto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(boxeo)
The boxer was knocked out in the third round.Noquearon al púgil en el tercer asalto.
b. el recorrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(golf)
The round has 18 holes.El recorrido tiene 18 hoyos.
c. la partida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(naipes)
I will win this round of poker.Voy a ganar esta partida de póquer.
d. la vuelta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(de un concurso o torneo)
We were knocked out in the second round of the championship.Quedamos eliminados en la segunda vuelta del campeonato.
9. (trayecto, visita)
a. el recorrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The delivery guy plans his round with a map.El repartidor planifica su recorrido con un mapa.
b. la ronda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The doctor does his rounds at eight o'clock.El médico hace la ronda de visitas en sala a las ocho.
10. (pedido de bebidas)
a. la ronda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
This round is on the house!¡Esta ronda corre a cuenta de la casa!
11. (armas)
a. el disparo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This machine gun can fire 30 rounds a second.Esta ametralladora es capaz de disparar 30 disparos por segundo.
b. la bala
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He ran out of rounds for his gun.Se le acabaron las balas para la pistola.
12. (música)
a. el canon
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The refrain is sung as a round.El estribillo se canta en canon.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
13. (hacer redondo)
a. redondear
Round the edges with sandpaper.Redondea los bordes con lija.
14. (dar la vuelta de)
a. doblar
I rounded the corner and saw a beautiful church.Doblé la esquina y vi una iglesia bonita.
15. (matemáticas)
a. redondear
You can round the numbers if you want to do quick calculations in your head.Puedes redondear los números si quieres hacer cálculos mentales rápidos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES