Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lantern" es un sustantivo que se puede traducir como "el farol", y "torch" es un sustantivo que se puede traducir como "la antorcha". Aprende más sobre la diferencia entre "lantern" y "torch" a continuación.
lantern(
lahn
-
tuhrn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (lámpara)
a. el farol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The entrance was lit by a lantern which hung from a hook above the door.La entrada estaba illuminada por un farol que colgaba de un gancho por encima de la puerta.
b. la linterna
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
At the end of the celebrations, hundreds of paper lanterns were released into the night sky.Al terminar los festejos, se soltaron centenares de linternas de papel en el cielo nocturno.
c. el fanal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de faro)
Just below the lantern is a narrow walkway around the lighthouse.Justo debajo del fanal hay un pasillo estrecho alrededor del faro.
2. (arquitectura)
a. la linterna
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
In the center of the roof above the apse is a lantern with stained glass windows.En el centro del techo por encima del ábside, hay una linterna con ventanas de vidrio de colores.
Copyright © Curiosity Media Inc.
torch(
tawrch
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (vara encedida)
a. la antorcha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The torches lit their way as they walked through the caverns.Las antorchas les iluminaban el paso mientras caminaban por las cavernas.
b. la tea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The soldiers arrived with torches to take him to the dungeon.Los soldados llegaron con teas para llevarlo al calabozo.
2. (herramienta)
a. el soplete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We're going to need a torch for the soldering work.Vamos a necesitar un soplete para el trabajo de soldadura.
3. (luz eléctrica) (Reino Unido)
a. la linterna
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Have you got a torch? I can't see a thing.¿Tienes una linterna? No veo nada.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (encender)
a. incendiar
The crazed villagers torched the manor of the marquis.Los aldeanos enloquecidos incendiaron el señorío del marqués.
b. prender fuego a
He came home to find his girlfriend torching his clothes.Regresó a casa y encontró a su novia prendiéndole fuego a su ropa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES