Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lair" es un sustantivo que se puede traducir como "la guarida", y "burrow" es un sustantivo que se puede traducir como "la madriguera". Aprende más sobre la diferencia entre "lair" y "burrow" a continuación.
lair
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (madriguera)
a. la guarida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
When night falls, the wolf leaves its lair and goes prowling about the village.Cuando cae la noche, el lobo sale de su guarida y se va a merodear la aldea.
b. el cubil
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The hunter was astounded to see the amount of animal bones in the lion's lair.El cazador quedó pasmado al ver la cantidad de huesos de animales en el cubil del león.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(escondite)
a. la guarida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
"Welcome to my lair, Mr. Jones! You're just in time!" said the criminal."¡Bienvenido a mi guarida, Señor Jones! ¡Llega justo a tiempo!" dijo el criminal.
Copyright © Curiosity Media Inc.
burrow(
buh
-
ro
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (cueva de animales)
a. la madriguera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The rat scurried across the lawn and into its burrow.La rata se escabulló por el césped y se metió en su madriguera.
b. la conejera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(conejo)
There is a family of wild rabbits living in a burrow in the woods.Hay una familia de conejos silvestres que viven en una conejera en el bosque.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (excavar)
a. cavar
When I got to the beach, I took off my shoes and burrowed into the sand with my toes.Cuando llegué a la playa, me quité los zapatos y cavé en la arena con los dedos de los pies.
b. hurgar
Brett burrowed through the drawer looking for a matching pair of socks.Brett hurgó en el cajón en busca de un par de calcetines que hicieran juego.
c. escarbar
The rescuers burrowed through deep rubble to get to the trapped miners.Los equipos de rescate escarbaron los escombros profundos para llegar a los mineros atrapados.
d. horadar
They burrowed into the rock with heavy equipment to build a tunnel.Horadaron la roca con equipo pesado para construir un túnel.
e. meterse
The puppy jumped up on the bed and burrowed under the sheets with me.El cachorro brincó a la cama y se metió bajo las sábanas conmigo.
f. rebuscar
David burrowed around in the kitchen and found some tea.David rebuscó en la cocina y encontró algo de té.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (excavar)
a. cavar
A rat burrowed a hole through the soft temporary levee, releasing a stream of water.Una rata cavó un agujero en el blando dique temporal y liberó una corriente de agua.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES