Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Impossible" es un adjetivo que se puede traducir como "imposible", y "unbelievable" es un adjetivo que se puede traducir como "increíble". Aprende más sobre la diferencia entre "impossible" y "unbelievable" a continuación.
impossible(
ihm
-
pa
-
suh
-
buhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (que no es posible)
a. imposible
It's impossible to predict what will happen.Es imposible prever lo que va a pasar.
2. (que no es soportable)
a. insufrible
That man is impossible! He thinks he knows everything!¡Ese hombre es insufrible! ¡Cree que lo sabe todo!
Copyright © Curiosity Media Inc.
unbelievable(
uhn
-
bih
-
liv
-
uh
-
buhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (aparentemente falso)
a. increíble
Ana's excuse for being late today is a little unbelievable, don't you think?La excusa que ha dado Ana por llegar tarde hoy es un poco increíble. ¿No te parece?
2. (extraordinario)
a. increíble
We made an unbelievable amount of money at the fair.Ganamos una cantidad increíble de dinero en la feria.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES