Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Illegible" es un adjetivo que se puede traducir como "ilegible", y "readable" es un adjetivo que se puede traducir como "ameno". Aprende más sobre la diferencia entre "illegible" y "readable" a continuación.
illegible
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en general)
a. ilegible
There were a couple of illegible comments in the margin.Había un par de comentarios ilegibles en el margen.
Copyright © Curiosity Media Inc.
readable
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (agradable)
a. ameno
The novel is quite long, but it's very readable.La novela es bastante larga, pero es muy amena.
b. entretenido
This book is much more readable than the author's previous one.Este libro es mucho más entretenido que el anterior de este autor.
2. (capaz de ser leído)
a. legible
Can you send a more readable copy of the contract?¿Podría enviar una copia más legible del contrato?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES