Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Ill" es un adjetivo que se puede traducir como "enfermo", y "disease" es un sustantivo que se puede traducir como "la enfermedad". Aprende más sobre la diferencia entre "ill" y "disease" a continuación.
ill(
ihl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (indispuesto)
a. enfermo
He felt ill after eating the shrimp.Se sintió enfermo después de comer los camarones.
b. malo (coloquial)
He's ill and won't be going to school today.Está malo y no irá a la escuela hoy.
2. (malvado)
a. malo
She's said to be a woman of ill repute, but I think she's misunderstood.Dicen que es una mujer de mala reputación, pero creo que es incomprendida.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
3. (malamente)
a. mal
It is a lack of respect to speak ill of the dead.Es una falta de respeto hablar mal de los difuntos.
4. (a duras penas)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I can ill afford to eat in a restaurant while I'm unemployed.No me puedo dar el lujo de comer en un restaurante mientras estoy sin empleo.
You can ill afford to make another mistake now that you're on probation.Mal puedes permitirte cometer otro error ahora que estás en libertad condicional.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
5. (problema)
a. el mal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Don't allow the ills of the world to diminish the good you have in your hearts.No permitan que los males del mundo disminuyan el bien que tienen en sus corazones.
Copyright © Curiosity Media Inc.
disease(
dih
-
ziz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (medicina)
a. la enfermedad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Obesity is a disease that affects millions of people.La obesidad es una enfermedad que afecta a millones de personas.
b. la afección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Heart disease is the leading cause of death for both men and women.Las afecciones cardíacas son la causa principal de muerte tanto entre hombres como mujeres.
c. la dolencia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It is a very serious disease.Se trata de una dolencia muy grave.
2. (aspecto negativo)
a. la enfermedad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Violence is a social disease and it should be treated as such.La violencia es una enfermedad social y debe ser tratada como tal.
b. el mal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
In my opinion, superficiality is the greatest disease of our time.A mi parecer, la superficialidad es el gran mal de nuestro tiempo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES