Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"If yes" es una frase que se puede traducir como "si es así", y "when" es un adverbio que se puede traducir como "cuándo". Aprende más sobre la diferencia entre "if yes" y "when" a continuación.
if yes(
ihf
 
yehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. si es así
Do you wish to continue? If yes, press "Enter."¿Desea continuar? Si es así, presione "Enter."
b. de ser así
Do you smoke? If yes, let your doctor know.¿Fumas? De ser así, infórmaselo al médico.
c. en caso afirmativo
Are you a blood donor? If yes, we need your help.¿Eres donante de sangre? En caso afirmativo, necesitamos tu ayuda.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Did you sign up as a volunteer? If yes, your name should be in this list.¿Te anotaste como voluntario? Si lo hiciste, tu nombre debería aparecer en esta lista.
Do you want to go into the sauna? If yes, go through the door on the right.¿Quiere entrar al sauna? Si la respuesta es afirmativa, pasa por la puerta derecha.
Copyright © Curiosity Media Inc.
when(
wehn
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en preguntas)
a. cuándo
When was the last time you cried?¿Cuándo fue la última vez que lloraste?
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
2. (relativo)
a. cuando
I was sleeping when he got home.Estaba durmiendo cuando llegó a casa.
b. en que
That was the year when we bought our first apartment.Ese fue el año en que compramos nuestro primer apartamento.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES