Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"I don't believe" es una frase que se puede traducir como "no creo", y "nor" es una conjunción que se puede traducir como "ni". Aprende más sobre la diferencia entre "I don't believe" y "nor" a continuación.
I don't believe(
ay
 
dont
 
buh
-
liv
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. no creo
I don't believe in religion; I believe in science.No creo en la religión; creo en la ciencia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
nor(
nawr
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
1. (después de "neither")
a. ni
I saw neither Mike nor Jack at the party.No vi ni a Mike ni a Jack en la fiesta.
2. (en oraciones negativas)
a. ni
I'm worried because Charles didn't phone nor send an email.Estoy preocupada porque Charles no llamó ni mandó un correo electrónico.
b. tampoco
I didn't like the movie. - Nor did I.No me gustó la película. - A mí tampoco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES