Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Guess" es un verbo transitivo que se puede traducir como "adivinar", y "imagine" es un verbo transitivo que se puede traducir como "imaginar". Aprende más sobre la diferencia entre "guess" y "imagine" a continuación.
guess(
gehs
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (estimar)
a. adivinar
Guess what just happened!¡Adivina lo que acaba de suceder!
2. (figurarse)
a. suponer
I guess we should clean the house.Supongo que deberíamos limpiar la casa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
3. (estimación)
a. la suposición
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My guess was wrong as they arrived at three o'clock.Mi suposición fue incorrecta ya que llegaron a las tres.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How many jellybeans do you think are in the jar? Take a guess!¿Cuántas gominas crees que hay en el frasco? ¡Adivina!
The students made lots of guesses but could not get the answer.Los estudiantes adivinaron muchas veces, pero no acertaron la respuesta.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (hacer una conjetura)
a. adivinar
If you don't know, you can guess.Si no lo sabes, puedes adivinar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
imagine(
ih
-
mah
-
jihn
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (formar una representación mental)
a. imaginar
I never imagined you were a reggaeton fan.Nunca imaginé que fueras fan del reggaetón.
Imagine humans could talk to whales.Imagina que los humanos pudieran hablar con las ballenas.
b. imaginarse
Imagine you're walking along the beach on a warm day.Imagínate que estás caminando por la playa en un día caluroso.
c. figurarse
Imagine all the good we could do with your donation to our organization.Figúrate todo el bien que podríamos lograr con tu donativo a nuestra organización.
2. (suponer erróneamente)
a. imaginarse
Poor Berta. She imagines she is going to be the Spring Queen.Pobre Berta, se imagina que va a ser la Reina de la Primavera.
b. creerse
She imagines she's the artist's girlfriend, but she's crazy.Se cree la novia del artista, pero está loca.
3. (creer)
a. suponer
Imagine you had a million dollars. What would you do?Supón que tuvieras un millón de dólares. ¿Qué harías?
b. figurarse
Paco only pumps gas, but he imagines he's the owner of the gas station.Paco es solo un despachador, pero se figura que es el dueño de la gasolinera.
c. imaginarse
I imagine he's very happy with the results his sales team produced this quarter.Me imagino que está muy contento con los resultados del equipo de ventas este trimestre.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES