Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Grouchy" es un adjetivo que se puede traducir como "malhumorado", y "sad" es un adjetivo que se puede traducir como "triste". Aprende más sobre la diferencia entre "grouchy" y "sad" a continuación.
grouchy
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. malhumorado
Everyone was afraid of the grouchy old woman.Todos le tenían miedo a la viejita malhumorada.
b. gruñón
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
That guy at the bank is so grouchy. He's always making sour faces.Ese tipo del banco es muy gruñón. Siempre está haciendo caras agrias.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sad(
sahd
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (apenado)
a. triste
I felt very sad when he left.Me sentí muy triste cuando se marchó.
2. (deplorable)
a. lamentable
It was a sad mistake to buy this house.Fue un error lamentable comprar esta casa.
3. (patético)
a. penoso
Their performance was really sad.Su actuación fue realmente penosa.
4. (de mal estado)
a. lamentable
The flu put him in a sad state.La gripe lo puso en un estado lamentable.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES