Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Grills" es una forma de "grill", un sustantivo que se puede traducir como "la parrilla". "Shutters" es una forma de "shutter", un sustantivo que se puede traducir como "la contraventana". Aprende más sobre la diferencia entre "grills" y "shutters" a continuación.
grill(
grihl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (reja para cocinar)
a. la parrilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My cousin built a grill in his backyard.Mi primo construyó una parrilla en su patio trasero.
b. el grill
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
If you don't feel like lighting charcoal, it's time for a gas grill.Si no tienes ganas de encender el carbón, es hora de que te compres un grill a gas.
c. el gratinador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I overdid it a little on the grill, but it tastes good.Se me pasó un poco en el gratinador, pero sabe rico.
2. (plato)
a. la parrillada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We had a delicious seafood grill with our day's catch.Hicimos una deliciosa parrillada de mariscos con la pesca del día.
3. (restaurante)
a. la parrilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The food at Pancho's grill is tasty.La comida de la parrilla de Pancho está rica.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (cocinar a la parrilla)
a. asar a la parrilla
We have three kilos of meat to grill for the party.Tenemos tres kilos de carne para asar a la parrilla para la fiesta.
b. hacer a la parrilla
I am going to grill the lobster.Voy a hacer la langosta a la parrilla.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hacer un interrogatorio)
a. interrogar
The detective grilled the suspect for seven hours without a break.El detective interrogó al sospechoso por siete horas sin descansar.
b. acribillar a preguntas
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
My brothers are going to grill me about my new girlfriend.Mis hermanos me van a acribillar a preguntas sobre mi nueva novia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
shutter
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (cubierta de ventanas con láminas)
a. la contraventana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I opened the shutters to let the morning light in.Abrí las contraventanas para que entrara la luz de la mañana.
b. el postigo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They closed the shutters tight in preparation for the storm.Cerraron bien los postigos preparándose para la tormenta.
2. (fotografía)
a. el obturador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My camera shutter got stuck after using it at the beach, and I couldn't take any more pictures.El obturador de mi cámara se atascó después de usarla en la playa, y no pude tomar más fotos.
3. (puerta enrollable de seguridad) (Reino Unido)
a. la cortina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
John locked the door, pulled the shop's shutter down, and went home.John cerró la puerta, bajó la cortina de la tienda y se fue a la casa.
b. la persiana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
We need to grease the shutter. It is getting harder and harder to open in the morning.Hay que engrasar la persiana. Está cada día más difiícil de abrir en las mañanas.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
4. (fotografía)
a. de obturación
I used a slow shutter speed to take a picture of the waterfall and make it look smooth.Usé una velocidad de obturación lenta para tomar una foto de la cascada y hacer que se vea suave.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (cerrar)
a. clausurar
The school board shuttered two schools as a result of the budget cuts.La mesa directiva de las escuelas clausuró dos escuelas como resultado de los recortes presupuestarios.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES