Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Gregarious" es un adjetivo que se puede traducir como "sociable", y "sociable" es un adjetivo que también se puede traducir como "sociable". Aprende más sobre la diferencia entre "gregarious" y "sociable" a continuación.
gregarious
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (extravertido)
a. sociable
Angelo used to be very gregarious, but these past few months he's been keeping to himself.Angelo solía ser muy sociable, pero estos últimos meses se ha vuelto más reservado.
Fiona is very gregarious and enjoys hanging out with friends.Fiona es muy sociable y le gusta pasar tiempo con amigos.
b. gregario
Nigel isn't at all gregarious; in fact, I think he's a bit of a loner.Nigel no es nada gregario; en realidad, creo que es una persona un poco solitaria.
2. (que vive en manada)
a. gregario
Sheep are gregarious animals and tend to stay together in flocks.Las ovejas son animales gregarios y tienden a permanecer juntas en rebaños.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sociable(
so
-
shuh
-
buhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (persona)
a. sociable
Not being a very sociable person, I don't like parties at all.Como no soy una persona muy sociable, no me gustan nada las fiestas.
b. abierto
My son is very sociable and has a lot of friends.Mi hijo es muy abierto y tiene muchos amigos.
2. (actitud)
a. amistoso
The sociable thing to do would be to go and say hello to them.Lo más amistoso sería acercarnos a saludarles.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES