Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Greater good" es una frase que se puede traducir como "bien de todos", y "outlaw" es un sustantivo que se puede traducir como "el bandido". Aprende más sobre la diferencia entre "greater good" y "outlaw" a continuación.
greater good
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. bien de todos
This is a difficult process, but it's for the greater good.Este es un proceso difícil, pero es para el bien de todos.
b. bien común
We need to focus on the greater good and not so much on the details.Tenemos que centrarnos más en el bien común y menos en los detalles.
Copyright © Curiosity Media Inc.
outlaw(
aut
-
la
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (persona fuera de la ley)
a. el bandido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la bandida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Newspaper coverage of his criminal exploits made Jesse James the most famous outlaw in the Wild West.Reportes de prensa acerca de sus hazañas criminales hicieron de Jesse James el bandido más famoso del lejano oeste.
The posse was on the trail of an outlaw who had a price on her head.La partida seguía la pista de una bandida que tenía precio por su cabeza.
b. el bandolero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la bandolera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He made a movie about the mythical outlaw and Highland chief, Rob Roy.Hizo una película sobre el mítico bandolero y líder de las Tierras Altas, Rob Roy.
c. el forajido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la forajida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The hills were a refuge for outlaws and bandits who preyed on passing travellers.Los cerros eran el escondite de los forajidos y bandidos que se aprovechaban de los viajeros que pasaban por allí.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (vedar)
a. prohibir
The Equal Pay Act outlaws sexual discrimination against women in relation to wages.La ley de la igualdad salarial prohíbe la discriminación sexual contra la mujer con relación a los sueldos.
b. proscribir
People are calling for the election to be declared null and void, and for the party guilty of fraud to be outlawed.La gente está pidiendo que se anule la elección y que se proscriba al partido culpable de fraude.
c. declarar ilegal
The new government passed a measure outlawing strikes.El nuevo gobierno aprobó una medida que declara ilegales las huelgas.
d. ilegalizar
We will outlaw the drug unless its maker can guarantee that it is not harmful.Vamos a ilegalizar el medicamento a menos que el fabricante pueda garantizar que no es dañiño.
e. declarar fuera de la ley (persona)
We believe that hackers should be outlawed.Nosotros creemos que se debe declarar fuera de la ley a los hackers.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES