Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Gourd" es un sustantivo que se puede traducir como "la calabaza", y "squash" es un sustantivo que también se puede traducir como "la calabaza". Aprende más sobre la diferencia entre "gourd" y "squash" a continuación.
gourd(
gawrd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (vegetal)
a. la calabaza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We tasted the kaywa gourd when we visited Peru.Probamos la calabaza de caigua cuando visitamos Perú.
2. (botánica)
a. la calabaza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It is believed that some type of gourd was the first plant to ever be cultivated by humans.Se cree que algún tipo de calabaza fue la primera planta que cultivaron los seres humanos.
3. (recipiente)
a. el mate
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
We drank tea from a gourd in South America.Tomamos té de un mate en América del Sur.
b. el guaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en México
(México)
We drank pumpo served in a gourd in Chiapas, Mexico.Tomamos pumpo servido en un guaje en Chiapas, México.
Copyright © Curiosity Media Inc.
squash(
skwash
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (verdura)
a. la calabaza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We had a delicious roasted squash with cream for dessert.Tomamos una calabaza asada con nata deliciosa como postre.
2. (deporte)
a. el squash
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I used to play squash, but I injured my ankle.Solía jugar al squash, pero me lesioné un tobillo.
3. (bebida) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Can you put some ice in my squash?¿Puedes echarme hielo en mi refresco?
You could choose between lemon squash and orange squash to drink.Podías elegir entre limonada o naranjada para beber.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (machacar)
a. aplastar
The child took great pleasure in squashing the bugs in the yard.El niño se deleitó aplastando los insectos del jardín.
5. (silenciar)
a. acallar
Government forces squashed the rebellion.Las fuerzas del gobierno acallaron la rebelión.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (entrar)
a. meterse
It won't be comfortable, but I think we can all squash into the car.No será cómodo, pero creo que todos nos podemos meter en el carro.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES