Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Goodbye" es una interjección que se puede traducir como "adiós", y "see you next time" es una frase que se puede traducir como "hasta la próxima". Aprende más sobre la diferencia entre "goodbye" y "see you next time" a continuación.
goodbye(
good
-
bay
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1. (despedida)
a. adiós
Goodbye! See you next week.¡Adiós! Te veo la semana que viene.
b. hasta luego
I have to go. Goodbye!Me tengo que ir. ¡Hasta luego!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
2. (adiós)
a. la despedida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I guess this is goodbye.Supongo que es la despedida.
Copyright © Curiosity Media Inc.
see you next time(
si
 
yu
 
nehkst
 
taym
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (despedida)
a. hasta la próxima
Yikes, my train's about to leave. See you next time!Uy, mi tren está a punto de salir. ¡Hasta la próxima!
b. hasta la vista
Thank you for hosting our book club. See you next time!Gracias por invitarnos a tu casa para nuestro club del libro. ¡Hasta la vista!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES