Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Good night" es una frase que se puede traducir como "buenas noches", y "sleep tight" es una frase que se puede traducir como "que duermas bien". Aprende más sobre la diferencia entre "good night" y "sleep tight" a continuación.
good night(
good
 
nayt
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. buenas noches
Go to sleep! Good night!¡Duérmete! ¡Buenas noches!
Copyright © Curiosity Media Inc.
sleep tight(
slip
 
tayt
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. que duermas bien
Good night! Sleep tight!¡Buenas noches! ¡Que duermas bien!
b. que descanses
I love you. Sleep tight.Te quiero. Que descanses.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES