Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Good morning" es una frase que se puede traducir como "buenos días", y "How was your weekend?" es una frase que se puede traducir como "¿Qué tal el fin de semana?". Aprende más sobre la diferencia entre "good morning" y "How was your weekend?" a continuación.
good morning(
good
 
mawr
-
nihng
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (saludo)
a. buenos días
Good morning! Did you sleep well?¡Buenos días! ¿Dormiste bien?
b. buen día (Río de la Plata)
Good morning. How are you?Buen día. ¿Cómo está usted?
Copyright © Curiosity Media Inc.
How was your weekend?(
hau
 
wuhz
 
yawr
 
wik
-
ehnd
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. ¿Qué tal el fin de semana?
How was your weekend? - Nothing special. I went to see a movie is all.¿Qué tal el fin de semana? - Nada del otro mundo. Fui a ver una película nada más.
b. ¿Qué tal tu fin de semana?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
How was your weekend? - Terrible! It rained the whole time.¿Qué tal tu fin de semana? - ¡Espantoso! Llovió todo el tiempo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES