Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Good-looking" es un adjetivo que se puede traducir como "guapo", y "look good" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "verse bien". Aprende más sobre la diferencia entre "good-looking" y "look good" a continuación.
good-looking
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en general)
a. guapo
I wish I could meet a good-looking guy that wants to be in a relationship.Ojalá encontrara a un tipo atractivo que quiera estar en pareja.
b. bien parecido
I think Fred is funny, smart, and good-looking.Fred me parece inteligente, gracioso y bien parecido.
c. lindo
I'm more interested in a partner that is a good person rather than just good-looking.Me interesa más una pareja que sea buena persona en lugar de solo linda.
d. atractivo
I was voted the most good-looking guy in my high school.Salí votado como el tipo más atractivo de mi escuela secundaria.
e. buen mozo
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Our daughter's new boyfriend is charming and good-looking.El nuevo novio de nuestra hija es encantador y buen mozo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
look good(
look
 
good
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (tener buen aspecto)
a. verse bien
Roberto looks good in the gray suit.Roberto se ve bien con el traje gris.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES