Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Goddamn" es un adjetivo que se puede traducir como "maldito", y "damn" es un verbo transitivo que se puede traducir como "condenar". Aprende más sobre la diferencia entre "goddamn" y "damn" a continuación.
goddamn
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(odiado)
a. maldito
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The goddamn mayor is doing everything he can to make our lives difficult.El maldito alcalde está haciendo todo lo posible para dificultarnos la vida.
b. condenado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
We need to find a way to get that mobster the goddamn money!Tenemos que encontrar la manera de hacerle llegar el condenado dinero a ese mafioso.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(usado para expresar enojo o asombro)
a. maldición
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Goddamn! Those are the tastiest ribs I've ever eaten.¡Maldición! Esas son las costillas más ricas que he probado en mi vida.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
3. (extremadamente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I would never kiss that guy; he's goddamn ugly.Nunca besaría a ese tipo; es feo con cojones.
That gal is goddamn sexy!¡Esa muchacha es de lo más sexy!
Copyright © Curiosity Media Inc.
damn
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (sentenciar)
a. condenar
This family trip was damned from the start.Este viaje en familia estaba condenado al fracaso desde el principio.
2. (imprecar)
a. maldecir
A witch damned the house, and it is said that now it is full of ghosts.Una bruja maldijo la casa y dicen que ahora está llena de fantasmas.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(odiado)
a. maldito
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
That damn rat has destroyed every box in the junk room.Esa maldita rata ha destrozado todas las cajas del trastero.
b. condenado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
That damn policeman knows too much about the crime.Ese condenado policía sabe demasiado del crimen.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sumamente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
This cat is damn clever; he opened the window, and came into the house.Este gato es de lo más listo, abrió la ventana y entró en casa.
This tea is damn hot!¡Este té está ardiendo!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(usado para expresar enfado o fastidio)
a. caray
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Damn! Why didn't you tell me you were going to come to the party?¡Caray! ¿Por qué no me dijiste que venías a la fiesta?
b. maldita sea
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Damn! The alarm clock was deactivated!¡Maldita sea! ¡La alarma estaba desactivada!
c. carajo
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Damn! I got my finger caught in the door.¡Carajo! Me machuqué el dedo con la puerta.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(algo que no vale la pena)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Forget about that dress; it's not worth a damn.Olvídate de ese vestido, no vale nada.
She doesn't like her job; that's why she doesn't give a damn about it.A ella no le gusta su trabajo, por eso, le importa un bledo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES