Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Go in" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "entrar", y "come in" es una frase que se puede traducir como "adelante". Aprende más sobre la diferencia entre "go in" y "come in" a continuación.
go in(
go
 
ihn
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (pasar a)
a. entrar
It's starting to rain; we'd better go in.Está empezando a llover; mejor que entremos.
2. (encajar)
a. caber en
Nothing else will go in the cart. It's too full.Ya no cabe nada más en el carrito. Está demasiado lleno.
3. (ser puesto en servicio)
a. ser instalado
We're still waiting for the new toilet to go in so that we can use this bathroom.Todavía estamos esperando que el inodoro nuevo sea instalado para que podamos usar este baño.
b. ser montado
There's a coffee shop going in where that real estate agency was.Será montada una cafetería donde antes había una agencia inmobiliaria.
4. (ir al lugar de empleo)
a. ir a trabajar
My boss called and asked me to go in early today.Mi jefa me llamó para pedirme que fuera a trabajar temprano hoy.
5. (ser comprendido)
a. entrar en la cabeza
I've been studying organic chemistry for eight hours now; I don't think any more is going in.Llevo ocho horas ya estudiando química orgánica; no creo que me entre más en la cabeza.
6. (unirse)
a. ingresar
My father wanted me to go in the army, but I'm a pacifist.Mi padre quería que ingresara en el ejército, pero soy pacifista.
b. entrar
Wes had no idea what a transformative experience it would be when he went in the marines.Wes no tenía ni idea cuán transformadora sería la experiencia cuando entró en los marines.
7. (entrar a combate)
a. atacar
The two officers bringing up the rear covered the rest when they went in.Los dos agentes que iban a la retaguardia cubrieron a los demás cuando cuando atacaron.
8. (pasar a la portería)
a. entrar
The goalie couldn't believe that the ball had gone in between his legs.El portero no podía creer que el balón hubiera entrado por debajo de sus piernas.
9. (ser admitido al hospital)
a. ingresar
That cut looks really bad. I think you need to go in to the hospital.Esa cortada tiene mala pinta. Creo que debes ingresar al hospital.
10. (quedarse bloqueado) (Reino Unido)
a. ocultarse
The sun suddenly went in, and Zeus appeared on a cloud hurling bolts of thunder.De repente, se ocultó el sol y apareció Zeus sobre una nube, lanzando rayos.
b. esconderse
The night went completely black when the moon went in.Al esconderse la luna, la noche se tornó completamente oscura.
Copyright © Curiosity Media Inc.
come in(
kuhm
 
ihn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado para invitar a alguien a entrar)
a. adelante
Do you have a minute, Mr. Lewis? - Yes, of course! Come in!¿Tiene un minuto, Señor Lewis? - ¡Sí, claro! ¡Adelante!
2. (imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. pasa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Don't just stand at the door! Come in!¡No te quedes ahí en la puerta! ¡Pasa!
b. pase
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Hello, Ms. Grover! Come in!¡Hola, Señorita Grover! ¡Pase!
3. (imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. pasen (plural)
Come in! Freddie, your friends are here!¡Pasen! ¡Freddie, tienes a tus amigos aquí!
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
4. (ingresar)
a. entrar
Hurry; come in before the rain starts!¡Rápido, entra antes de que empiece a llover!
b. pasar
I'm here to see the doctor. - Come in and have a seat.Vine a ver al médico. - Pasa y toma asiento.
5. (alcanzar)
a. llegar
I came in last in the race because I tripped.Llegué último en la carrera porque me tropecé.
6. (relativo a la marea)
a. subir
The tide came in and our horses didn't want to cross to the other side.Subió la marea y nuestros caballos no querían cruzar al otro lado.
b. crecer
Let's get off the beach before the tide comes in.Salgamos de la playa antes de que crezca la marea.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES