Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Go back" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "volver", y "come back" es una frase verbal intransitiva que también se puede traducir como "volver". Aprende más sobre la diferencia entre "go back" y "come back" a continuación.
go back(
go
 
bahk
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (retornar)
a. volver
I would love to go back to Madrid some day.Me encantaría volver a Madrid algún día.
b. regresar
What time should we go back for dinner?¿A qué hora tenemos que regresar para la cena?
c. regresarse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I have to go back to the hotel to get my luggage before 6 pm.Tengo que regresarme al hotel para recoger mi equipaje antes de las 6 pm.
2. (ir atrás en el tiempo)
a. volver atrás
I acted like such an idiot. I wish I could go back.Me porté como un verdadero imbécil. Ojalá pudiera volver atrás.
b. volverse atrás
They had taken a crucial step, and they knew there was no going back.Habían dado un paso decisivo y sabían que no existía la posibilidad de volverse atrás.
3. (tener un pasado en común)
a. conocerse desde hace tiempo
Adam and I go way back. We went to elementary school together.Adam y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo. Hicimos juntos la primaria.
4. (retomar en una conversación)
a. volver
To go back to what you were saying about your children, mine do the exact same thing.Volviendo a lo que me decías de tus hijos, los míos hacen exactamente lo mismo.
5. (reconciliarse)
a. volver
I don't know why she went back to her girlfriend. She treated her really poorly.No sé por que volvió con su novia. Se portó muy mal con ella.
6. (datar)
a. remontarse
The origins of the castle go back to the 12th century.Los orígenes del castillo se remontan al siglo XXII.
7. (cambiar la hora)
a. atrasarse
Do the clocks go back an hour tonight, or tomorrow night?¿Es esta noche cuando se atrasan los relojes una hora, o es mañana por la noche?
8. (expandirse)
a. extenderse
This field goes back toward the house.Este campo se extiende hasta la casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
come back(
kuhm
 
bahk
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (retornar)
a. volver
He left without saying when he was coming back.Se marchó sin decir cuando volvería.
b. regresar
She's just come back from a long journey.Acaba de regresar de un largo viaje.
2. (responder)
a. replicar
I wanted to come back with a witty remark but couldn't think of anything.Quería replicar con alguna agudeza pero no se me ocurrió nada.
3. (volver a ponerse en contacto)
a. volver a contactar
I'll come back to you this afternoon with more information.Volveré a contactar contigo esta tarde con más información.
4. (venir a la memoria)
a. volver a la memoria
When I smelt the flowers, memories of my childhood came back to me.Al oler las flores, me volvieron a la memoria recuerdos de mi infancia.
b. acordarse
It's all coming back to me now.Ahora sí me acuerdo de todo.
5. (ponerse de moda otra vez)
a. volver
Long skirts seem to have come back.Parece que vuelven las faldas largas.
6. (ocurrir nuevamente)
a. volver
Unfortunately, her depression has come back.Lamentablemente, le volvió la depresión.
7. (recibir como contestación)
a. llegar en respuesta
I sent my friend an email, and a message came back that the address does not exist.Le envié un correo electrónico a mi amigo, pero me llegó en respuesta un mensaje diciendo que la dirección no existe.
8. (salir)
a. dar
Susie had a pregnancy test done last week, but it came back negative.Susie se hizo un test de embarazo la semana pasada, pero dio negativo.
9. (juegos o deporte)
a. remontar
The Serbs came back in the final quarter, but the Spanish team held on to win.Los serbios remontaron en el último cuarto, pero el equipo español aguantó y venció.
b. recuperarse
He came back to win the match three sets to one.Se recuperó para ganar el partido por tres sets a uno.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES