Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Go around" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "dar la vuelta a", y "go round" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "pasarse a". Aprende más sobre la diferencia entre "go around" y "go round" a continuación.
go around(
go
 
uh
-
raund
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (ir por el exterior de)
a. dar la vuelta a
It was getting dark so we went around the park rather than go through it.Se estaba haciendo de noche así que dimos la vuelta al parque en lugar de atravesarlo.
b. rodear
A high fence forced us to go around the estate.Una valla alta nos obligó a rodear la finca.
c. girar alrededor de
The moon goes around the planet in an elliptical orbit.La luna gira alrededor del planeta en una órbita elíptica.
d. doblar
I bumped into a young boy as I went around the corner.Tropecé con un chico joven al doblar la esquina.
e. dar vuelta (Río de la Plata)
Go around this corner and the store is just on the left.Dé vuelta esta esquina y el almacén está ahí nomás a la izquierda.
f. tomar
The car went around the bend at twice the normal speed.El coche tomó la curva al doble de la velocidad normal.
g. sortear
Contestants have to go around a series of posts before they reach the finish.Los concursantes tienen que sortear una serie de postes antes de llegar a la meta.
2. (circundar)
a. rodear
That electrified fence goes around the whole airbase.Esa valla electrificada rodea toda la base aérea.
3. (pasearse por)
a. visitar
If you want to go around the castle, you have to book in advance.Si quieren visitar el castillo, hay que reservar con antelación.
b. dar una vuelta por
We had time to go around the town before we left.Tuvimos tiempo de dar una vuelta por la ciudad antes de irnos.
c. dar vueltas por
We spent hours going around different offices to get all the paperwork.Estuvimos horas dando vueltas por diferentes oficinas para conseguir toda la documentación.
d. recorrer
The bus went around the area distributing books for the children.El autobús recorría la zona repartiendo libros para los niños.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
4. (rotar)
a. girar
The wheels were going around really fast.Las ruedas giraban muy rápido.
b. dar vueltas
Lewis sat listening to music as he watched his shirts going around in the dryer.Lewis estaba sentado escuchando música mientras miraba sus camisas dar vueltas en la secadora.
c. dar la vuelta
The bridge is closed so we'll have to go around.El puente está cerrado así que tendremos que dar la vuelta.
5. (ir a un lugar)
a. ir
While I was in London, I went around to see my cousin Julia.Cuando estaba en Londres, fui a ver a mi prima Julia.
b. pasar
He went around and said hello to a few people in the office.Pasó y saludó a unos cuantas personas en la oficina.
c. viajar
We hardly used the car because we went around by bus most days.Apenas usamos el coche porque viajamos en autobús casi todos los días.
6. (propagarse o difundirse)
a. circular
There's a rumor going around that the factory is going to close.Circula un rumor de que la fábrica se va a cerrar.
b. andar por ahí
My sister caught a stomach bug that was going around.Mi hermana agarró un virus estomacal que andaba por ahí.
7. (repartirse)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Eat up! There is plenty of food to go around.¡Coman! Hay comida de sobra para todo el mundo.
If there aren't enough plates to go around, I'll borrow some from my neighbor.Si no hay suficientes platos, puedo pedirle algunos prestados a mi vecino.
8. (hacer con asiduidad)
a. andar
Don't go around flashing your money like that or you'll get mugged.No andes mostrando el dinero así porque te van a atracar.
b. ir por ahí
He used to go around with a cat perched on his shoulder.Iba por ahí con un gato en el hombro.
Copyright © Curiosity Media Inc.
go round(
go
 
raund
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (visitar) (Reino Unido)
a. pasarse a
Shall we go round and see what Rachel is up to?¿Nos pasamos a ver qué está haciendo Rachel?
b. ir a
After lunch, we're going round to see your grandad.Después del almuerzo, vamos a ver a tu abuelo.
2. (moverse en círculos)
a. dar vueltas
The hands of the clock go round in a fluid motion.Las manecillas del reloj dan vueltas con un movimiento fluido.
3. (bastar)
a. alcanzar
The city's education budget is far from being enough to go round.El presupuesto de educación de la ciudad está lejos de ser suficiente para alcanzar.
4. (pasar tiempo) (Reino Unido)
a. salir
Ben doesn't really go round with that lot anymore, and it's just as well if you ask me.Ben ya no sale con esa pandilla, y menos mal digo yo.
b. ir
The people you go round with have big impact on how you view the world.Las personas con quiénes vas tienen mucho impacto en tu forma de ver el mundo.
5. (soler)
a. ir por ahí
It's so tiresome how Felipe goes round telling everyone how much money he makes.Es muy pesado como Felipe va por ahí diciéndole a todo el mundo cuánto dinero gana.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
6. (encerrar) (Reino Unido)
a. rodear
The trees that go round the front of the house give us privacy.Los árboles que rodean el frente de la casa nos dan privacidad.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES