Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Go across" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "cruzar", y "wind up" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "dar cuerda". Aprende más sobre la diferencia entre "go across" y "wind up" a continuación.
go across(
go
 
uh
-
kras
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (en general)
a. cruzar
Don't go across the street without holding my hand.No cruces la calle sin agarrarme la mano.
Copyright © Curiosity Media Inc.
wind up(
wihnd
 
uhp
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (propulsar dando cuerda)
a. dar cuerda
The repairman wound up the grandfather clock to make sure it was working.El técnico le dio cuerda al reloj de péndulo para asegurarse de que funcionara.
2. (poner fin a)
a. concluir
The CEO was in a rush, so she wound up the conference ten minutes early.La directora general tenía prisa, así que concluyó la conferencia diez minutos antes.
b. cerrar
We wound up the convention with a speech from the event organizers.Cerramos la convención con un discurso de los organizadores del evento.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(enojar) (Reino Unido)
a. tomar el pelo a
Leave me alone and stop winding me up.Déjame solo y deja de tomarme el pelo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
4. (finalizar en una situación)
a. terminar
After that last fight, Danny and Nicolas wound up not talking to each other.Después de esa última pelea, Danny y Nicolás terminaron no hablándose.
b. acabar
After months of debating, Tatiana wound up going to her first-choice college.Después de meses de pensar, Tatiana acabó asistiendo a su primera opción de universidad.
5. (poner fin)
a. concluir
The emcee wound up by thanking everybody in attendance for coming.El presentador concluyó agradaciendoles a todos los presentes por venir.
6. (comercio)
a. liquidar
If the company loses any more money this year, we will have no choice but to wind it up.Si la empresa pierde más dinero este año, no tendremos otra opción que liquidarlo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES