Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Glowing" es un adjetivo que se puede traducir como "encendido", y "glow" es un sustantivo que se puede traducir como "el brillo". Aprende más sobre la diferencia entre "glowing" y "glow" a continuación.
glowing(
glo
-
ihng
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (que da luz)
a. encendido
He stood in the dark passageway, invisible but for the glowing red tip of his cigarette.Estaba parado en el pasillo oscuro, invisible, salvo por la punta roja encendida de su cigarrillo.
b. brillante
The couple looked out at the sea under the glowing full moon.La pareja contempló el mar bajo la brillante luna llena.
2. (radiante)
a. encendido
After a week of sun, sea, and relaxation in the Canary Islands, Isabela's complexion was glowing.Después de una semana de sol, mar y relajación en las Islas Canarias, la tez de Isabela estaba encendida.
3. (lleno de alabanzas)
a. elogioso
Your name came up in glowing terms at the board meeting.Tu nombre surgió en términos elogiosos en la reunión del consejo.
b. entusiasta
There was a glowing review of your restaurant in the food section of the newspaper.Hubo una crítica entusiasta de tu restaurante en la sección de gastronomía en el periódico.
Copyright © Curiosity Media Inc.
glow(
glo
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (luz)
a. el brillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I could see the glow of the windows of a house in the distance.Podía ver el brillo de las ventanas de una casa a lo lejos.
b. el resplandor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The glow of the moon lit up the snowy field.El resplandor de la luna iluminaba el campo nevado.
2. (en las mejillas)
a. el rubor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Always choose a color of blush that is similar to the natural glow of your cheeks.Elige siempre un color de colorete que sea similar al rubor natural de tus mejillas.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (relucir)
a. brillar
There was a fire glowing in the fireplace.Una lumbre brillaba en el hogar.
b. resplandecer
The lights glowed on the Christmas tree.Las luces resplandecían en el árbol navideño.
c. estar al rojo vivo (metal)
The sword was glowing when the blacksmith withdrew it from the forge.La espada estaba al rojo vivo cuando el herrero la sacó de la fragua.
4. (exudar; usado con "with")
a. rebosar de
The last time I saw you, you were sick; now, you're glowing with health!La última vez que te vi, estabas enferma; ¡ahora estás rebosante de salud!
b. irradiar
You were glowing with happiness on our wedding day.Irradiabas felicidad el día de nuestra boda.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES