Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Glass" es un sustantivo que se puede traducir como "el vidrio", y "plastic" es un sustantivo que se puede traducir como "el plástico". Aprende más sobre la diferencia entre "glass" y "plastic" a continuación.
glass(
glahs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (material)
a. el vidrio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Take this bag of broken glass to the recycling bin.Lleva esta bolsa de vidrio roto al recipiente de reciclaje.
b. el cristal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The glass that you ordered for the windows just arrived.El cristal que pediste para las ventanas acaba de llegar.
2. (set of glasses)
a. la cristalería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We'll use the special glass for Thanksgiving dinner.Usaremos la cristalería especial para la cena de Acción de Gracias.
3. (recipiente para bebidas)
a. el vaso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Which glasses shall we use for dinner?¿Cuáles vasos usamos para la cena?
b. la copa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(con pie)
We need some more glasses so everyone can try the wine.Necesitamos más copas para que todos prueben el vino.
c. la copita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(para licores)
Bartender, a glass for my friend here.Barman, una copita para mi amigo aquí.
4. (cantidad de líquido)
a. el vaso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The kids drank a glass of milk before going to bed.Los niños bebieron un vaso de leche antes de irse a la cama.
b. la copa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
They enjoyed a glass of fine wine with their dinner.Disfrutaron una copa de vino fino con la cena.
5. (instrumento de medir)
a. el barómetro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The glass is higher today. - Good, it's going to be a nice day.El barómetro está más alto hoy. - Bien, va a ser un bonito día.
6. (cristal reflejador)
a. el espejo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The evil queen admired herself in the glass.La reina malvada se admiró en el espejo.
7. (instrumento óptico de una lente)
a. el catalejo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The sailor brought the glass to his eye to search for land.El marinero se acercó el catalejo al ojo para buscar tierra.
8. (lente de aumento)
a. la lupa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I keep a glass at my desk so I can read tiny print.Mantengo una lupa en mi escritorio para poder ver las letras chiquitas.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
9. (hecho de cristal)
a. de cristal
We have a glass door leading into the garden.Tenemos una puerta de cristal para salir al jardín.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
10. (poner cristales en)
a. acristalar
The whole back area of the kitchen was glassed allowing a view that stretched over rolling hills.Toda la parte trasera de la cocina estaba acristalada, lo que permitía una vista que abarcaba las colinas onduladas.
11.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(herir con un vaso o una botella a) (Reino Unido)
a. herir con vidrio a
The row between the two drunks heated up and one glassed the other in the face with a broken bottle.La pelea entre los dos borrachos se caldeó y uno hirió a otro en la cara con el vidrio de una botella rota.
glasses
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
12. (objeto corrector de vista)
a. las gafas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I have to wear glasses to be able to read.Tengo que llevar gafas para poder leer.
b. los lentes
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, las lentes
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Have you seen my glasses?¿Has visto mis lentes?
c. los anteojos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You look very good in those glasses.Te ves muy bien con esos anteojos.
d. los espejuelos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I don't think those round glasses suit him.Para mí, esos espejuelos redondos no le quedan bien.
13. (instrumento óptico de dos lentes)
a. los binoculares
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Pass me the glasses to see if I can get a closer look at the fox.Pásame los binoculares para ver si puedo ver el zorro de más cerca.
b. los prismáticos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
(España)
We used some glasses to observe the birds in the bay.Usamos unos prismáticos para observar las aves de la bahía.
Copyright © Curiosity Media Inc.
plastic(
plahs
-
tihk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (material)
a. el plástico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We replaced the old wooden sled with a new one made of plastic.Reemplazamos el viejo trineo de madera por uno nuevo hecho de plástico.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(medio de pago)
a. el plástico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
How are you going to pay, plastic or cash?¿Con qué vas a pagar, con plástico o en efectivo?
b. la tarjeta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
If you pay with plastic, you get a 20% discount.Si pagas con tarjeta, te hacen un 20 % de descuento.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
3. (hecho de plástico)
a. de plástico
We bought plastic cups and dishes for the picnic.Compramos vasos y platos de plástico para el pícnic.
4. (de mentira)
a. falso
They were attended by a waiter with a plastic smile.Los atendió un mozo con una falsa sonrisa.
b. artificial
She paid thousands of dollars for a plastic face that doesn't convey emotions.Pagó miles de dólares por una cara artificial que no refleja emociones.
5. (arte)
a. plástico
Sarah abandoned literature and is now exploring the plastic arts.Sarah abandonó la literatura y ahora está explorando las artes plásticas.
6. (maleable)
a. plástico
Plastic materials can be affected by changes in temperature.Los materiales plásticos pueden verse afectados por los cambios de temperatura.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES