Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Glance" es un sustantivo que se puede traducir como "la mirada", y "regard" es un verbo transitivo que se puede traducir como "considerar". Aprende más sobre la diferencia entre "glance" y "regard" a continuación.
glance(
glahns
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (acción de mirar)
a. la mirada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The secretary shot me a suspicious glance.La secretaria me lanzó una mirada de desconfianza.
b. la ojeada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I took a glance at the book, but it didn't look very good.Le di una ojeada al libro, pero no me pareció muy bueno.
c. el vistazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The maître d' took one glance at my feet and said I wouldn't be allowed in with sneakers.El maitre me echó un vistazo a los pies y me dijo que no podía entrar con tenis.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (dirigir la mirada)
a. mirar
She glanced back for a moment and then got on the train.Miró atrás por un momento y luego subió al tren.
3. (mirar brevemente; usado con "at")
a. echarle un vistazo a
My professor glanced at my paper and wrote "F" on it.Mi profesor le echó un vistazo a mi ensayo y escribió una "F".
b. echarle una mirada a (persona)
I glanced at the girl I wanted to ask out and then looked away.Le eché una mirada a la chica que quería invitar a salir y después miré para otro lado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
regard(
rih
-
gard
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (juzgar)
a. considerar
I would regard that comment as an insult if I were in your place.Consideraría ese comentario un insulto si estuviera en tu lugar.
2. (mirar)
a. contemplar
Paul regarded his baby with a deep love.Paul contemplaba a su bebé con un amor profundo.
b. observar
The hunters regarded the bear with caution.Los cazadores observaban el oso con cautela.
3. (tener en estima)
a. estimar
The academic community regards our calculus professor very highly.La comunidad académica estima mucho a nuestro profesor de cálculo.
4. (tratarse de)
a. concernir
This criticism of the proposal regards article 44 in particular.Esta crítica de la propuesta concierne particularmente el artículo 44.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
5. (respeto)
a. la consideración
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It's disturbing to see how little regard she has for her sister's feelings.Es preocupante ver la poca consideración que le tiene por los sentimientos de su hermana.
6. (punto)
a. el aspecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She appears very liberal in that regard, but not in others.Parece ser muy liberal en ese aspecto, pero en otros no.
7. (aprecio)
a. la estima
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The surgeon's colleagues have high regard for her.Los colegas de la cirujana la tienen en gran estima.
b. el respeto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Out of regard for the good relationship we've had for years, I'll forgive you this time.Por respeto a la buena relación que hemos tenido durante años, te perdonaré esta vez.
c. el concepto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I had high regard for her until I heard her political ranting.Tenía un gran concepto de ella hasta que escuché su sermón político.
regards
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
8. (en correspondencia escrita)
a. los saludos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We'll see you next weekend when we visit Seville. Regards, Jack and MariaTe veremos cuando visitamos Sevilla el próximo fin de semana. Saludos, Jack y María
b. atentamente
I look forward to hearing from you. Regards, Ms L. BrownEn espera de su respuesta. Atentamente, Srta. L. Brown
9. (recuerdos)
a. saludos
My brother sends his regards.Me hermano te manda saludos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES