Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Glad to meet you" es una frase que se puede traducir como "encantado de conocerte", y "too" es un adverbio que se puede traducir como "también". Aprende más sobre la diferencia entre "glad to meet you" y "too" a continuación.
glad to meet you(
glahd
 
tu
 
mit
 
yu
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (saludo usado para dirigirse a una persona)
a. encantado de conocerte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(masculino singular)
Glad to meet you! - Glad to meet you too!¡Encantado de conocerte! - ¡Igualmente!
b. encantada de conocerte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(femenino singular)
Glad to meet you! I've been looking forward to it.¡Encantada de conocerte! Lo estaba deseando.
c. es un placer conocerte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
I'm very glad to meet you after all this time.Es un placer conocerte después de tanto tiempo.
2. (saludo usado para dirigirse a varias personas)
a. encantado de conocerles (masculino)
Glad to meet you both! It's good to meet fellow countrymen when traveling.¡Encantado de conocerles! Es un placer encontrarse con compatriotas al viajar.
b. encantada de conocerles (femenino)
Glad to meet you all! Tony's told me a lot about you.¡Encantada de conocerles! Tony me contó mucho sobre ustedes.
3. (usado para expresar)
a. encantado de conocerte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(masculino)
Hugh will be very glad to meet you in person.Hugh estará encantado de conocerte en persona.
b. encantada de conocerte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(feminine)
Sarah will be so glad to meet you and reminisce about your hometown.Sarah estará encantada de conocerte y rememorar su ciudad natal.
c. encantados de conocerte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(plural)
My parents will be glad to meet you after hearing so much about you.Mis padres estarán encantados de conocerte después de haber escuchado tanto sobre ti.
Copyright © Curiosity Media Inc.
too(
tu
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (asimismo)
a. también
He can play the guitar and the piano too.Sabe tocar la guitarra y el piano también.
2. (en exceso)
a. demasiado
If you add too much sugar, you will oversweeten the cake.Si añades demasiado azúcar, empalagarás el pastel.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES