Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Give" es un verbo transitivo que se puede traducir como "dar", y "take" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tomar". Aprende más sobre la diferencia entre "give" y "take" a continuación.
give(
gihv
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (alcanzar)
a. dar
Give me the sugar, please.Dame el azúcar, por favor.
2. (presentar con)
a. dar
What are you going to give your father on his birthday?¿Qué le vas a dar a tu padre en su cumpleaños?
b. regalar
Santa Claus gave me a bike.Papá Noel me regaló una bici.
c. obsequiar
They gave us slippers at the hotel.Nos obsequiaron pantuflas en el hotel.
d. otorgar (formal)
Nelson Mandela was given the Nobel Prize.A Nelson Mandela le otorgaron el Premio Nobel.
3. (proveer)
a. dar
You've given me a really good idea.Me has dado una buenísima idea.
4. (causar)
a. dar
Just talking about it gives me goosebumps.Solo con hablar de ello me dan escalofríos.
5. (pagar)
a. dar
The insurance gave me enough to cover the cost of a new tire.El seguro me dio suficiente para cubrir el costo de una llanta nueva.
6. (anunciar)
a. presentar
So without further ado, I give you the new Miss America.Sin más dilación, les presento a la nueva Miss América.
7. (decir)
a. dar
Can you give me the exact term?¿Puedes darme el término exacto?
8. (ofrecer como diversión)
a. dar
I normally give a party at my house to celebrate spring.Normalmente doy una fiesta en mi casa para celebrar la primavera.
9. (hacer un donativo de)
a. donar
Do you think it would be good to give these old plates to the shelter?¿Crees que sería bueno donar estos platos viejos al refugio?
10. (pasar)
a. dar
I’m going to give you the same advice my dad gave me when I got married.Te voy a dar el mismo consejo que me dio mi papá cuando me casé.
11. (dedicar)
a. dar
The activist gave her life to the protection of endangered species.La activista dio la vida por la protección de las especias en peligro de extinción.
12. (sacrificar)
a. dar
The soldier gave his life to protect the country he loved.El soldado dio la vida para proteger el país que amaba.
13. (facilitar)
a. dar
Will you give me your hand to steady myself?¿Me das la mano para sujetarme?
14. (conceder)
a. dar
Dad gave me permission to drive his car.Papá me dio permiso para conducir su coche.
15. (proporcionar)
a. dar
Our new cow gives a lot of milk.Nuestra vaca nueva da mucha leche.
This wool blanket gives a lot of heat.Esta cobija de lana da mucho calor.
16. (preocuparse)
a. importar
I don't give a darn about baseball.Me importa un bledo el béisbol.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
17. (caer)
a. hundirse
The ceiling gave under the bombardment.El tejado se hundió a causa del bombardeo.
b. ceder
The floor gave because the wood was rotten.Cedió el piso porque la madera estaba podrida.
18. (aportar)
a. donar
We invite you to give so that these children have warm coats.Le invitamos a donar para que estos niños tengan abrigos calientes.
19. (no resistir)
a. ceder
She’s never going to give; you’d better stop asking.Nunca va a ceder; mejor deja de preguntarle.
b. dar de sí
The shoes gave after a few weeks, but they were still tight.Los zapatos dieron de sí después de unas semanas, pero todavía me apretaban.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
20. (flexibilidad)
a. la elasticidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
These pants don't have much give.Este pantalón no tiene mucha elasticidad.
Copyright © Curiosity Media Inc.
take(
teyk
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (aprehender)
a. tomar
He took the book from the nightstand and started reading it.Tomó el libro de la mesilla y empezó a leerlo.
b. agarrar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
She took her son by the hand and walked with him into the house.Agarró a su hijo de la mano y entró con él en la casa.
c. coger
Regionalismo que se usa en España
(España)
She took the tray and put it aside.Cogió la bandeja y la puso a un lado.
2. (ocupar)
a. tomar
Please take a seat.Tome asiento, por favor.
3. (mover de un lado a otro)
a. llevar
Can you take the medicine to him?¿Puedes llevarle la medicina?
4. (traerse consigo)
a. llevarse
Take an umbrella in case it rains.Llévate un paraguas por si acaso llueve.
5. (acompañar)
a. llevar
Shall we take you to the station?¿Te llevamos a la estación?
6. (conducir)
a. llevar
This road takes you to the airport.Esta carretera lleva al aeropuerto.
7. (ir por)
a. tomar
Once there, take the second turn on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
c. coger
Regionalismo que se usa en España
(España)
I took a shortcut and got there in five minutes.Cogí un atajo y llegué en cinco minutos.
8. (viajar en)
a. tomar
Let's take a taxi. It's getting very late.Tomemos un taxi. Se está haciendo muy tarde.
b. coger
Regionalismo que se usa en España
(España)
Take bus number 15.Coge el autobús número 15.
9. (robar)
a. llevarse
I left the laptop in my car and they took it.Dejé el portátil en el coche y se lo llevaron.
10. (sorprender)
a. pillar
It took me by surprise, but I'm getting used to the idea.Me pilló por sorpresa, pero me voy haciendo a la idea.
11. (adquirir)
a. llevarse
I'll take the green skirt, please.Me llevo la falda verde, por favor.
b. comprar (de forma regular)
We take two newspapers at home.En casa compramos dos periódicos.
12. (arrendar) (Reino Unido)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
13. (recoger)
a. tomar
We need to take a sample of your blood.Necesitamos tomarle una muestra de sangre.
14. (capturar)
a. tomar (una ciudad o un prisionero)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
b. comerse (ajedrez y damas)
She took his pawn with her queen.Se comió su peón con la reina.
15. (obtener)
a. llevarse (premio)
They took first prize in this year's competition.En la competencia de este año se llevaron el primer premio.
16. (ingerir)
a. tomar (medicamento o alimento)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
b. comer (alimento)
I'll take the spaghetti and the salad.Yo voy a comer los espaguetis y la ensalada.
c. poner (azúcar o leche)
I don't take milk with my tea.Yo no le pongo leche al té.
17. (tener espacio para)
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
18. (admitir)
a. aceptar (efectivo o soborno)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
b. seguir (consejo)
Take my advice and apply for the job.Sigue mi consejo y solicita al trabajo.
c. admitir (pacientes)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
19. (aguantar)
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
20. (sufrir)
a. recibir
She has taken a lot of blows in her life.Ha recibido muchos golpes de la vida.
21. (tolerar)
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
22. (interpretar)
a. tomarse
You take things too lightly.Te tomas las cosas demasiado a la ligera.
b. ver
I take it that you didn't like the movie very much.Por lo que veo, no te gustó mucho la película.
23. (comprender)
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
24. (considerar)
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
25. (confundir)
a. tomar
But who do you take me for?¿Pero tú por quién me tomas?
26. (llevar a cabo)
a. dar (un paso o un paseo)
We took a walk to the lighthouse.Dimos un paseo hasta el faro.
b. tomar (medidas o decisión)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
27. (enseñar) (Reino Unido)
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
28. (estudiar)
a. hacer (curso)
I want to take a photography course.Quiero hacer un curso de fotografía.
b. tomar (clase)
Can you play the guitar? - I'm taking classes.¿Sabes tocar la guitarra? - Estoy tomando clases.
29. (hacer un examen)
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
30. (necesitarse)
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
b. bastar
It only takes a click to unsubscribe.Basta un clic para darse de baja.
31. (utilizar)
a. usar (talla)
What size do you take in pants?¿Qué talla de pantalones usas?
b. aprovechar (oportunidad)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
32. (ocupar tiempo)
a. tardar
How long does it take to cook it?¿Cuánto tarda en cocinarse?
b. llevar
It'll take me over one hour to repair the boiler.Me llevará más de una hora reparar la caldera.
33. (fotografiar)
a. tomar
I took several photos of the cathedral.Tomé varias fotos de la catedral.
b. sacar
Can you take a photo of me with the mountain behind?¿Puedes sacarme una foto con la montaña detrás?
34. (escribir)
a. anotar (información)
Did you take the address down?¿Anotaste la dirección?
b. tomar (notas)
Do you take notes when you read?¿Tú tomas notas cuando lees?
35. (medir)
a. tomar
I took his temperature and it was very high.Le tomé la temperatura y era muy alta.
36. (creer)
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
37. (sentirse atraído)
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
38. (experimentar)
a. tomarse
She took great interest in their cause.Se tomó un gran interés por su causa.
b. sentir
They took great pride in their family.Se sentían muy orgullosos de su familia.
39. (seguir)
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
40. (matemáticas)
a. restar
If you take 10 from 30, the remainder is 20.Si a 30 le restas 10 te quedan 20.
41. (gramática)
a. llevar
"People" takes a plural verb."People" lleva el verbo en plural.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
42. (jardinería)
a. prender (esqueje)
All of the cuttings have taken and are now growing perfectly.Todos los esquejes han prendido y ahora crecen muy bien.
43. (medicina)
a. surtir efecto (vacuna)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
44. (encenderse)
a. prender (fuego)
He was surprised when the fire took after the first try.Le sorprendió que el fuego prendiera al primer intento.
45. (adherir)
a. agarrar
How well did the dye take?¿Agarró bien el tinte?
46. (obtener)
a. recibir
You need to strike the right balance between giving and taking.Tienes que encontrar el equilibrio apropiado entre dar y recibir.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
47. (ganancias)
a. la recaudación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
48. (cine)
a. la toma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The scene was shot in a single take.La escena se rodó en una sola toma.
49. (punto de vista)
a. la opinión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
50. (pesca)
a. la captura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES