Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Give back" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "devolver", y "take back" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "llevar". Aprende más sobre la diferencia entre "give back" y "take back" a continuación.
give back(
gihv
 
bahk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (retornar)
a. devolver
When you're done with that book, give it back.Cuando termines con ese libro, devuélvelo.
2. (retribuir)
a. dar en compensación
After he became a millionaire, Andy decided he wanted to give something back to his home town.Después de convertirse en millonario, Andy decidió que quería dar algo en compensación a su ciudad natal.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
3. (retribuir)
a. dar algo a cambio
This community has always supported me; now it's my turn to give back.Esta comunidad siempre me ha apoyado; ahora me toca a mí dar algo a cambio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
take back(
teyk
 
bahk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (transportar)
a. llevar
I'm going to call a taxi to take me back home.Voy a llamar un taxi para que me lleve a casa.
b. llevar de vuelta
Is there anyone who can take him back to the office after the meeting?¿Hay alguien que pueda llevarlo de vuelta a la oficina después de la reunión?
2. (permitir volver a alguien)
a. regresar con (pareja sentimental)
How can you take your boyfriend back after finding out what he said about your mom?¿Cómo puedes regresar con tu novio después de enterarte de lo que dijo sobre tu mamá?
b. aceptar que vuelva
The boss took Ana back after she'd quit with no notice.El jefe aceptó que Ana volviera después de que se hubiera ido sin previo aviso.
3. (hacer rememorar)
a. recordar
That music takes me back to my senior year in high school.Esa música me recuerda a mi último año de la preparatoria.
b. traer recuerdos
The smell of the sea always takes me back to my summers at the beach as a child.El olor del mar siempre me trae recuerdos de mis veranos de niña en la playa.
4. (retornar)
a. devolver
The shirt had a tear I hadn't seen when I bought it, so I took it back to the store.La camisa tenía un roto que no había visto cuando la compré, así que la devolví a la tienda.
b. aceptar la devolución
I didn't have a receipt, so the store refused to take it back.No tenía factura, así que la tienda se negó a aceptar la devolución.
5. (entregar)
a. devolver
Did you take back the book to the library? It's due today.¿Devolviste el libro a la biblioteca? Hoy es el último día.
6. (transportar souvenires)
a. llevar
I took back some rum last time I went to visit my family in Colombia.Llevé una botella de ron la última vez que visité a mi familia en Colombia.
b. regalar
I took back some cajeta from Celaya for my mom.Le regalé cajeta de Celaya a mi mamá.
c. dar
I took back a book from Paris for my brother last time I went to see him.Le di un libro de París a mi hermano la última vez que fui a visitarlo.
7. (volver a hacerse con)
a. recuperar
China took Hong Kong back from Britain in 1997.China recuperó Hong Kong, que estaba en manos británicas, en 1997.
b. recuperar la posesión
The empire took the territory back after a period of independence.El imperio recuperó la posesión del territorio tras un periodo de independencia.
c. quitar
The waiter handed me the menu, but before I had a chance to read it, he took it back.El camarero me entregó el menú, pero antes de poderlo leer me lo quitó.
d. tomar de vuelta
Nicole gave me her diamond necklace to keep safe while she was traveling, but she took it back.Nicole me dio su collar de diamantes para que lo guardara mientras viajaba, pero ya lo tomó de vuelta.
8. (retractarse de)
a. retirar
Either you take back what you just said about my sister, or you'll have me to deal with.O retiras lo que acabas de decir de mi hermana o tendrás que vértelas conmigo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES