Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Giggling" es una forma de "giggle", un sustantivo que se puede traducir como "la risita". "Silly" es un adjetivo que se puede traducir como "tonto". Aprende más sobre la diferencia entre "giggling" y "silly" a continuación.
giggle(
gih
-
guhl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (acción de reírse tontamente)
a. la risita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Let out another giggle during my presentation and I'll kick you out.Suelta otra risita durante mi presentación y te echo.
b. la risa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She let out a giggle of joy and excitement when she found out that she won the prize.Se le escapó una risa de alegría y emoción cuando descubrió que había ganado el premio.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(diversión) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
My friends and I went to the movie theater for a giggle after a long week.Mis amigos y yo fuimos al cine para divertirnos después de una semana larga.
We went diving into the freezing cold ocean for a giggle.Nos echamos un clavado en el océano helado en plan de broma.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (producir risa)
a. reírse tontamente
I have a nervous habit of giggling at the most inappropriate times.Tengo el hábito nervioso de reírme tontamente en los momentos más inapropiados.
giggles
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
4. (risas sin parar)
a. risa tonta
We had a fit of the giggles when we saw Jamie come in the room.Nos dio un ataque de risa tonta cuando vimos a Jamie entrar en la habitación.
Copyright © Curiosity Media Inc.
silly(
sih
-
li
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (idiota)
a. tonto
That's a silly question.Esa es una pregunta tonta.
b. bobo
Don't be silly! Of course you should go.¡No seas bobo! Por supuesto que deberías ir.
c. zonzo
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
How silly of me!¡Qué zonzo soy!
d. sonso
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
What a silly idea!¡Qué idea más sonsa!
2. (absurdo)
a. ridículo
You look silly in that outfit.Te ves ridícula con ese atuendo.
3. (inconsciente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The haunted house scared them silly.La casa embrujada los dejó anonadados de miedo.
We laughed ourselves silly.Nos desternillamos de risa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
4. (persona tonta)
a. el tonto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la tonta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I was just joking, silly!¡Solo estaba bromeando, tonta!
b. el bobo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la boba
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Don't put it there, silly!¡No lo pongas ahí, bobo!
c. el zonzo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la zonza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Come here, silly! I didn't mean it.¡Ven acá, zonzo! No lo dije en serio.
d. el sonso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la sonsa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
No, silly, it's that button you have to press.No, sonsa, es ese botón que hay que presionar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES