Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "salir", y "go away" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "irse". Aprende más sobre la diferencia entre "get out" y "go away" a continuación.
get out(
giht
 
aut
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (ir afuera)
a. salir (de un edificio)
I can't get out of the house because the baby is sick.No puedo salir de la casa porque el bebé está enfermo.
b. bajarse (de un vehículo)
Jack got out of the car and went to open the door for Mandy.Jack se bajó del coche y pasó a abrirle la puerta a Mandy.
2. (liberarse)
a. salir
After five years in prison, the criminal got out.Después de cinco años en prisión, el criminal salió libre.
b. escapar
The dog got out through the back door.El perro se escapó por la puerta de atrás.
3. (revelarse)
a. salir
When the real story got out, the public was shocked.Cuando salió la verdadera historia, la gente quedó escandalizada.
b. filtrarse
Despite efforts to keep the deal a secret, the details got out.A pesar de los esfuerzos por mantener el trato en secreto, se filtraron los detalles.
c. saberse
If information about her illegal business deals gets out, she'll likely be deported.Si la información sobre sus negocios ilegales se sabe, probablemente será deportada.
d. hacerse público
When the documents got out, his career was finished.Cuando se hicieron públicos los documentos, su carrera se terminó.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
4. (retirar)
a. sacar
I could see we were lost so I got the map out.Vi que nos habíamos perdido y saqué el mapa.
b. quitar
If I can get blood stains out of a white T-shirt, I can do anything.Si puedo quitar manchas de sangre de una camiseta blanca, puedo hacer lo que sea.
5. (hacer salir)
a. sacar
I couldn't get him out of the party.No lo pude sacar de la fiesta.
6. (enviar)
a. mandar
I was able to get an email out to the colonel before we went out of range.Logré mandar un correo electrónico al coronel antes de quedarme sin cobertura.
7. (deporte)
a. eliminar
The second baseman caught a fly and got the batter out.El hombre de la segunda base atrapó un fly y eliminó al bateador.
8. (expresar)
a. decir
Larry was so stunned that he could barely get a word out.Larry estaba tan pasmado que apenas podía decir una palabra.
9. (mandar a buscar) (Reino Unido)
a. hacer venir
It'll cost a fortune to get a plumber out at this time of night.Va a costar un dineral hacer venir a un plomero a estas horas de la noche.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
10. (vete)
a. fuera de aquí
Get out! I don't want to see you!¡Fuera de aquí! ¡No quiero verte!
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para expresar incredulidad)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. dale
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Get out! Carl would never do a thing like that.¡Dale! Carl jamás haría algo así.
b. anda ya
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Cameron Diaz came into the restaurant you were in? Get out!¿Que Cameron Diaz entró en el restaurante donde estabas? ¡Anda ya!
Copyright © Curiosity Media Inc.
go away(
go
 
uh
-
wey
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (alejarse)
a. irse
Why won't those kids go away?¿Por qué no se van esos chicos?
b. marcharse
When did they go away?¿Cuándo se marcharon?
2. (disiparse)
a. desaparecer
The bad odor will go away in a few minutes.El mal olor desaparecerá en unos minutos.
3. (vacacionar)
a. irse de vacaciones
We're going away this weekend.Este fin de semana nos vamos de vacaciones.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
4. (imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. vete
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Go away, kid!¡Vete, niño!
b. lárgate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Just go away! I don't want to talk to you anymore.¡Lárgate ya! No quiero hablar más contigo.
c. váyase
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Go away before the boss comes back. If he sees you here, he'll fire you.Váyase antes de que vuelva el jefe. Si lo ve aquí, lo despide.
d. lárguese
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Go away. You have no business here.Lárguese. Aquí no pinta nada.
5. (imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. váyanse (plural)
Please go away! You're all making too much noise.¡Váyanse, por favor! Están haciendo mucho ruido.
b. lárguense (plural)
Go away or I'll call the police!¡Lárguense o llamo a la policía!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES