Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get married" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "casarse", y "marry" es un verbo transitivo que se puede traducir como "casarse con". Aprende más sobre la diferencia entre "get married" y "marry" a continuación.
get married(
giht
 
mehr
-
id
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (en general)
a. casarse
John and Gaby got married three years ago.John y Gaby se casaron hace tres años.
Copyright © Curiosity Media Inc.
marry(
mehr
-
i
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (tomar como esposa o esposo)
a. casarse con
He asked her to marry him and she said no. Le pidió que se casara con él y ella dijo que no.
2. (unir en matrimonio)
a. casar
The priest married them in a small church outside the town.El cura los casó en una pequeña iglesia fuera de la ciudad.
3. (combinar)
a. casar
His style of music marries the rhythm of the 50s with contemporary trends.Su estilo de música casa el ritmo de los 50 con las tendencias actuales.
b. unir
The design of my office marries zen and energy, so I can work hard but in a peaceful way.La decoración de mi oficina une lo zen y lo enérgico para poder trabajar duro, pero tranquila.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (tomar como esposa o esposo)
a. casarse
She got divorced from her husband but I've heard that they're going to marry again.Se divorció de su marido pero he oído que van a casarse de nuevo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES