Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get into" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "entrar a", y "get in" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "meterse a". Aprende más sobre la diferencia entre "get into" y "get in" a continuación.
get into(
geht
 
ihn
-
tu
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (introducirse en)
a. entrar a
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
There is no way someone could get into that bank vault.No hay manera que alguien pueda entrar a esa cámara acorazada.
b. entrar en
The moment Carlos got into the house, he knew something was amiss.En el momento que Carlos entró en la casa, supo que algo estaba mal.
c. subir a (vehículo)
The businessman got into his car and drove away.El negociante subió a su carro y se fue.
d. meterse en (espacio pequeño)
One by one, the soldiers got into the narrow culvert and crawled to the other side.Uno tras uno, los soldados se metían en el tubo de drenaje y se arrastraban al otro lado.
2. (arribar a)
a. llegar a
By the time we got into Boston, it was already two o'clock in the morning.Cuando llegamos a Boston, ya eran las dos de la madrugada.
b. caer en
Let's hope this letter gets into the right hands, otherwise we'll be in big trouble.Esperemos que esta carta caiga en buenas manos, o si no estaremos en grandes problemas.
3. (vestirse)
a. ponerse
The actors got into their costumes and sat down to have their makeup done.Los actores se pusieron los disfraces y se sentaron para que los maquillaran.
4. (ser elegido)
a. entrar a
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Does anyone think this guy can actually get into office?¿Cree alguien que este tipo realmente puede entrar a esa posición?
b. entrar en
It was David's dream to get into Harvard.Era el sueño de David entrar en Harvard.
5. (involucrarse en)
a. meterse en
A fine mess we've gotten into this time!¡Menudo lío en que nos hemos metido esta vez!
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestar)
a. pasar
What's gotten into you today? You seem awful grouchy.¿Qué te pasa hoy? Te veo bastante gruñón.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Well, what's got into you? - You woke me up from my nap. That's what!¿Pero qué bicho te ha picado? - Me despertaste de la siesta. ¿No ves?
What's got into Lucia? - She's mad because she failed her physics exam.¿Qué onda con Lucía? - Está enojada porque reprobó su examen de física.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(interesarse por)
a. meterse en
Jorge has really gotten into baseball since he spent a year in Boston.Jorge se ha metido mucho en el beisbol desde que pasó un año en Boston.
b. engancharse en
Eric got into Cuban music in part because he had studied Spanish in school.Eric se enganchó a la música cubana en parte porque había estudiado el español en la escuela.
8. (adquirir un hábito)
a. acostumbrarse
Once you get into exercising daily, you won't want to stop.Una vez que te acostumbres a hacer ejercicios a diario, no vas a querer parar.
b. coger
The baby's getting into the habit of sucking her thumb.El bebé ha cogido la costumbre de chuparse el pulgar.
c. agarrar
The puppy got into the bad habit of chewing my shoes.El cachorrito agarró la costumbre de mordisquear mis zapatos.
9. (introducir en)
a. meter
How are we going to get the fridge into this little car?¿Cómo vamos a meter esta nevera en este carro tan pequeño.
10.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(involucrarse en)
a. meter en
You two are the ones with the problem. I'm not getting into this!Ustedes dos son los que tienen el problema. ¡No me voy meter en esto!
Copyright © Curiosity Media Inc.
get in(
gehd
 
ihn
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (ir adentro)
a. meterse a
For heaven's sake, it's two in the morning. Get in the house now!Por Dios, son las dos de la madrugada. ¡Ya métete a la casa!
b. entrar en
When you get in the house, you'll see the living room on your right.Cuando entres en la casa, verás la sala a la derecha.
c. subir a
She was seen getting in a red car.La vieron subir a un automóvil rojo.
2. (obtener)
a. recoger (cosecha)
I want to get all the pumpkins in before the first frost.Quiero recoger todas las calabazas antes de la primera escarcha.
b. traer (provisiones)
Will you get more bread in this afternoon? We're all out.¿Traes más pan esta tarde? Ya no queda nada.
3. (sembrar)
a. plantar
It's important to get your peas in in the early spring months.Es importante plantar los guisantes durante los primeros meses de la primavera.
4. (colocar dentro)
a. meter
Once you get the dirty laundry in, let's make lunch.Una vez que metas la ropa sucia, vamos a preparar el almuerzo.
5. (presentar)
a. entregar
If you don't get the paper in on time, the professor won't accept it.Si no entregas el ensayo a tiempo, el profesor no lo aceptará.
6. (citar)
a. llamar a
The fuse keeps blowing. We'll have to get an electrician in here.Los fusibles siguen fundiéndose. Tendremos que llamar a un electricista.
7. (introducir)
a. lograr dar (golpe)
I got beat up pretty bad, but I got a few punches in.Me dio una paliza, pero logré darle un par de golpes.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(comentario)
Can I interrupt for a moment? There's one comment I'd like to get in.¿Puedo interrumpir por un segundo? Hay un comentario que me gustaría hacer.
He was going on and on, and I couldn't get a word in.Se enrollaba como una persiana, y no pude decir ni una palabra.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
8. (ir adentro)
a. meterse
Get in! We still have to go pick up your brother before we drive to the airport.¡Métete! Todavía tenemos que buscar a tu hermano antes de ir al aeropuerto.
b. subirse
Get in, buddy! My taxi's the fastest in town.¡Súbete, amigo! Mi taxi es el más rápido de la ciudad.
9. (arribar)
a. llegar
My flight gets in at 10 pm, but I have to go through customs.El vuelo llega a las 10 pm, pero tengo que pasar por la aduana.
b. llegar a casa
I got in late last night, so I'm still pretty tired.Llegué a casa tarde anoche, así que todavía estoy bastante cansado.
10. (ser aceptado)
a. salir elegido (cargo político)
I believe in my candidate, but my friends don't think he'll get in.Yo creo en mi candidato, pero mis amigos no creen que saldrá elegido.
b. ser admitido (organización)
Once you put in an application for the tennis club you have to wait a year to get in.Una vez entregues la solicitud para el club de tenis, tienes que esperar un año para ser admitido.
c. entrar (educación)
Students who don't get in will be placed on a waiting list.Los estudiantes que no entren serán puestos en una lista de espera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES