Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get home" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "llegar a casa", y "go home" es una frase que se puede traducir como "¡vete a casa!". Aprende más sobre la diferencia entre "get home" y "go home" a continuación.
get home(
gehd
 
hom
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (ir al hogar)
a. llegar a casa
What time will you get home tonight?¿A qué hora vas a llegar a casa hoy?
b. volver a casa
You will need this map to get home.Vas a necesitar este mapa para volver a casa.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (imperativo)
a. vuelve a casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Get home soon. We need you here.Vuelve a casa pronto. Te necesitamos aquí.
b. regresa a casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Who told you that you could go out? Get home now.¿Quién te dijo que podías salir? Regresa a casa ahora.
Copyright © Curiosity Media Inc.
go home(
go
 
hom
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (regresa a casa; imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. ¡vete a casa!
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Go home and do your homework right now!¡Vete a casa y haz la tarea ahora mismo!
b. ¡váyase a casa!
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Go home, Laura! You need to spend time with your family.¡Váyase a casa, Laura! Necesita pasar tiempo con su familia.
2. (regresen a casa; imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. ¡váyanse a casa! (plural)
It's far too late for you to be hanging around the streets. Go home and stay safe!Es demasiado tarde para estar en la calle. ¡Váyanse a casa, donde estarán seguros!
3. (regresa a tu lugar de origen; imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. vuelve a tu país
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
I wouldn't give it more thought if I were you. If you miss your family so much, go home.Yo de ti no me lo pensaría más. Si echas tanto de menos a tu familia, vuelve a tu país.
b. vuelva a su país
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Go home. That's clearly where you want to be, with your family and friends.Vuelva a su país. Está claro que es allí donde quiere estar, con su familia y sus amigos.
c. vuelve a tu tierra
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
If you feel so lonely here, go home. - I can't. There's no work there.Si te sientes tan solo aquí, vuelve a tu tierra. - No puedo, allí no hay trabajo.
d. vuelva a su tierra
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
You're so homesick. Go home now and then. It'll do you good.Tiene tanta añoranza. Vuelva a su tierra de vez en cuando, le sentará bien.
4. (regresen a su lugar de origen; imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. vuelvan a su país (plural)
There was graffiti on the wall saying: "Go home."Había una pintada en la pared que decía: "Vuelvan a su país".
b. vuelvan a su tierra (plural)
Life is giving you a second chance. Go home and start afresh there.La vida les está dando una nueva oportunidad. Vuelvan a su tierra y empiecen allí de nuevo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
5. (regresar a casa)
a. irse a casa
Why don't you go home early and rest?¿Por qué no te vas a casa temprano y descansas?
b. volver a casa
It's getting late; I should go home now.Se está haciendo tarde. Debería volver a casa ya.
6. (regresar al lugar de origen)
a. volver a casa
Will you go home for Christmas?¿Volverás a casa por Navidad?
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How long have you lived in London? Do you often go home? - Yes, we go to Scotland as often as we can.¿Cuánto tiempo lllevan en Londres? ¿Van a menudo a su tierra? - Sí, vamos a Escocia con tanta frecuencia como podemos.
She goes home whenever she can. She likes speaking in her own language.Va a su país siempre que puede. Le gusta hablar en su propia lengua.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES