Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get down" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "bajar", y "make love" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "hacer el amor". Aprende más sobre la diferencia entre "get down" y "make love" a continuación.
get down(
gehd
 
daun
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (traer abajo)
a. bajar
I can't reach the flour. Would you get that down for me?No alcanzo la harina. ¿Me la bajarías?
2. (adelgazar)
a. bajar
My goal for this year is to get my weight down; I want to lose at least ten pounds.My objetivo para el año es bajar peso; al menos quiero perder diez libras.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(desanimar)
a. deprimir
Every time my woman treats me bad, it really gets me down.Cada vez que mi mujer me trata mal, me deprime mucho.
b. bajonear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Cono Sur)
You get me down with all your sad stories!¡Me bajoneas con todos esos cuentos tristes!
4. (abaratar)
a. reducir
The governor is hoping that the new legislation will get the cost of heating oil down.El gobernador espera que la nueva ley reduzca el costo de gasoil para calefacción.
5. (ingerir)
a. tragarse
It was all I could do to get the dry, bland beef down without making a face.Era todo lo que podía hacer para tragarme aquella carne seca y sosa sin hacer muecas.
6. (anotar)
a. poner por escrito
Unless you get that down on paper, I won't take your word for it.A menos que lo pongas por escrito, no te creo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
7. (descender)
a. bajarse
She shouted at her son to get down when she saw him on the roof.Le gritó a su hijo que se bajara cuando lo vio en el tejado.
b. bajar (de un caballo, autobús o lugar alto)
No sooner had I gotten down from the bus, when I realized I had left my wallet on the seat.En cuanto bajé del autobús me di cuenta de que había dejado la cartera en el asiento.
8. (ponerse en cuclillas)
a. agacharse
The photographer got down to take a close-up of the ant.El fotógrafo se agachó para tomar un primer plano de la hormiga.
9. (ponerse de pie) (Reino Unido)
a. levantarse de la mesa
Whatever do you mean, you'd like to get down? You haven't even had any pudding!¿Cómo que te quieres levantar de la mesa? ¡Ni siquiera probaste el postre!
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(festejar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. irse de parranda
You have to get down on Friday.Los viernes toca irse de parranda.
b. rumbear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Let's get down tonight!¡Vayamos a rumbear esta noche!
Copyright © Curiosity Media Inc.
make love(
meyk
 
luhv
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (tener relaciones sexuales)
a. hacer el amor
Cynthia and John took a shower together and made love.Cynthia y John se ducharon juntos e hicieron el amor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES