Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get back" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "volver", y "write back" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "contestar". Aprende más sobre la diferencia entre "get back" y "write back" a continuación.
get back(
geht
 
bahk
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (venir de regreso)
a. volver
When did you get back from your trip?¿Cuándo volviste de tu viaje?
b. regresar
I'm hoping to have dinner ready when my wife gets back from work.Tengo la esperanza de tener la cena lista cuando mi esposa regrese del trabajo.
2. (retirarse)
a. volver a ponerse
Our parents told us to get back under the shelter because it was raining.Nuestros padres nos dijeron que volviéramos a ponernos debajo de la marquesina porque estaba lloviendo.
3. (moverse hacia atrás)
a. retroceder
The policeman told the demontrators to get back.El policía les dijo a los manifestantes que retrocedieran.
b. retirarse
Get back! He's armed!¡Retírense! ¡Está armado!
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
4. (volver a tener)
a. recuperar
We got back the school flag that our rivals had stolen.Recuperamos la bandera de la escuela que nuestros rivales habían robado.
b. recobrar
The doctor recommended that she rest to get back her strength.El doctor le recomendó que descansara para recobrar su fuerza.
5. (restituir)
a. devolver
I have to get this book back to the library before Saturday.Tengo que devolver este libro a la biblioteca antes del sábado.
6. (volver a colocar)
a. volver a poner
I can't reach the shelf. Can you help me get this clock back up there?No puedo alcanzar la estantería. ¿Me ayudas a volver a poner este reloj allí?
7. (recuperar el afecto de)
a. volver con
If you want to get him back, you'll have to mend your ways.Si quieres conseguir que vuelva contigo, tendrás que enmendarte.
b. reconquistar
You'll never get her back now. She's got a new boyfriend.Ya no vas a poder reconquistarla, tiene un nuevo novio.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(desquitarse con)
a. vengarse de
Don't worry, he's not going to get away with it. I'll get him back later.No te preocupes, que esto no va a quedar así. Me voy a vengar de él más tarde.
Copyright © Curiosity Media Inc.
write back(
rayt
 
bahk
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (responder por escrito)
a. contestar
Irene began to worry when her fiancee didn't write back from the war.Irene empezó a preocuparse cuando su prometido que estaba en la guerra dejó de contestarle.
b. responder
Eduardo, you still need to write back to your pen pal in the United States.Eduardo, todavía has de responderle a tu amigo por correspondencia de Estados Unidos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES