Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Get along" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "marcharse", y "get by" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "arreglárselas". Aprende más sobre la diferencia entre "get along" y "get by" a continuación.
get along(
giht
 
uh
-
lang
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (partir)
a. marcharse
We ought to get along or we will not arrive to the party in time.Debemos marcharnos o no llegaremos a la fiesta a tiempo.
b. irse
He wants to get along now, so that he can get ahead of traffic.Quiere irse ahora para poder adelantarse al tráfico.
2. (ingeniárselas)
a. arreglárselas
We were all worried about Martin after his divorce, but he seems to be getting along without his ex-wife.Todos nos preocupamos por Martin después de su divorcio, pero parece que se las arregla sin su exesposa.
3. (desarrollarse)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How is he getting along in his recovery?¿Cómo le va con su recuperación?
It is okay that they didn't join us on the trip. We are getting along fine without them.Está bien que no nos acompañaran en el viaje. Vamos bien sin ellos.
4. (tener una buena relación)
a. llevarse bien
Although you should be strict, you should also get along with your employees, so that they respect you.Aunque debes ser estricto, debes llevarte bien con tus empleados para que te respeten.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
5. (usado para echar a alguien)
a. ¡vete!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(singular)
There are too many people in this kitchen. Get along with you now!Hay demasiadas personas en esta cocina. ¡Vete ya!
Copyright © Curiosity Media Inc.
get by(
geht
 
bay
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (componérselas)
a. arreglárselas
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
My salary's not that great, but I get by.Mi sueldo no es lo que se dice astronómico, pero me las arreglo.
b. apañárselas
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The stores are closed, so we'll have to get by with what's in the fridge.Las tiendas están cerradas, así que tendremos que apañárnoslas con lo que hay en la nevera.
2. (ser aceptable)
a. pasar
Your composition could get by if it weren't for all the spelling mistakes.Tu redacción podría pasar si no fuera por todas las faltas de ortografía.
b. salvarse
The band only gets by thanks to its lead singer's charisma.La banda solo se salva gracias al carisma de su cantante.
c. ser pasable
Peter is not satisfied with just getting by. He wants to be the best at what he does.A Peter no le basta con ser pasable en lo que hace. Quiere ser el mejor.
3. (hacerse entender)
a. defenderse
Phil can get by in German, which will be a help when we get to Frankfurt.Phil se defiende en alemán, lo que nos va a venir bien cuando estemos en Fráncfort.
4. (salvar un obstáculo)
a. pasar
Excuse me. Could I get by, please?Disculpe. ¿Me deja pasar, por favor?
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
5. (adelantar)
a. pasar
The road was too narrow to get by the car in front.La carretera era demasiado estrecha para pasar al auto que tenía delante.
6. (escabullirse)
a. pasar por delante sin ser visto
The janitor was dozing, so they got by him and into the lift.El conserje estaba dando cabezadas, así que ellos pasaron por delante de él sin ser vistos y se metieron en el ascensor.
7. (pasar inadvertido)
a. pasarse
I find it hard to believe all those typos that got by me!¡Me cuesta creer que se me pasaran todas esas erratas!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES