Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Gerund" es un sustantivo que se puede traducir como "el gerundio", y "resort to" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "recurrir a". Aprende más sobre la diferencia entre "gerund" y "resort to" a continuación.
gerund(
jeh
-
ruhnd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (gramática)
a. el gerundio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
In English, you can turn a verb into a gerund by adding -ing.En inglés, se puede convertir un verbo en un gerundio por añadir -ing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
resort to(
rih
-
zawrt
 
tu
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (usar como recurso)
a. recurrir a
I ran out of money and I had to resort to my emergency fund.Me quedé sin dinero y tuve que recurrir al fondo de emergencia.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. recurre a
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
If your neighbor is not cooperating, resort to the police.Si tu vecino no coopera, recurre a la policía.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES