Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Garbage" es un sustantivo que se puede traducir como "la basura", y "junk" es un sustantivo que se puede traducir como "la chatarra". Aprende más sobre la diferencia entre "garbage" y "junk" a continuación.
garbage(
gar
-
bihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (desperdicios)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la basura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Would you mind leaving the garbage out at the curb for pickup?¿Te importaría dejar la basura en el bordillo para que la recojan?
b. los desechos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Composting is a way to convert organic garbage into something useful.El compostaje es una buena manera de convertir los desechos orgánicos en algo útil.
2. (algo sin valor)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la porquería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The movie is garbage compared to the book.La película es una porquería en comparación con el libro.
b. los disparates
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The managers were talking garbage about their employees' work.Los gerentes estaban diciendo disparates sobre el trabajo de sus empleados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
junk(
juhngk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (cosas inútiles)
a. la chatarra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Do you think anyone's going to buy all this junk at the garage sale?¿Crees que alguien vaya a comprar toda esta chatarra en la venta de garaje?
b. la porquería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
What's this junk doing on the floor? - It's not junk; it's the cat's toys.¿Qué hacen estas porquerías en el suelo? - No son porquerías, son los juguetes del gato.
c. la basura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Your room is full of junk! Choose what you want to keep.¡Tu cuarto está lleno de basura! Escoge lo que quieres conservar.
d. el cachivache
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I'm not sure if even a pawn shop will buy this junk.No sé si una casa de empeños comprará estos cachivaches.
e. el trasto viejo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We should put all this junk in boxes and store it in the lumber room.Deberíamos poner todos estos trastos viejos en cajas y guardarlos en el trastero.
2. (culinario)
a. la comida chatarra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Eating junk all the time will eventually make you sick.Comer comida chatarra todo el tiempo eventualmente va a hacer que te enfermes.
b. la porquería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We watched movies and ate junk the whole weekend.Vimos películas y comimos porquerías todo el fin de semana.
3. (barco)
a. el junco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The natives built a junk to move between the islands.Los nativos construyeron un junco para moverse entre las islas.
4.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(heroína)
a. el caballo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
They got over their adiction to junk five years ago.Superaron su adicción al caballo hace cinco años.
5.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(genitales masculinos)
a. el paquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The exhibitionist stood in front of me with his junk hanging out for all to see.El exhibicionista se paró en frente de mí enseñando su paquete para que todos lo vieran.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(botar)
a. tirar
Did you junk my old trousers? I loved them!¿Tiraste mis pantalones viejos? ¡Me encantaban!
b. tirar a la basura
Those clothes are as good as new; we should donate them instead of junk them.Esa ropa está como nueva; deberíamos donarla en lugar de tirarla a la basura.
c. desechar
If the pen has no ink, junk it and buy a new one.Si la pluma no tiene tinta, deséchala y compra una nueva.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES