Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Garbage" es un sustantivo que se puede traducir como "la basura", y "crap" es un sustantivo que se puede traducir como "la mierda". Aprende más sobre la diferencia entre "garbage" y "crap" a continuación.
garbage(
gar
-
bihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (desperdicios)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la basura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Would you mind leaving the garbage out at the curb for pickup?¿Te importaría dejar la basura en el bordillo para que la recojan?
b. los desechos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Composting is a way to convert organic garbage into something useful.El compostaje es una buena manera de convertir los desechos orgánicos en algo útil.
2. (algo sin valor)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la porquería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The movie is garbage compared to the book.La película es una porquería en comparación con el libro.
b. los disparates
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The managers were talking garbage about their employees' work.Los gerentes estaban diciendo disparates sobre el trabajo de sus empleados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
crap(
krahp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(excremento)
a. la mierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Careful. Don't step in that dog crap, or your shoes will smell really bad.Cuidado. No pises esa mierda de perro, si no olerán muy mal tus zapatos.
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(tonterías)
a. las estupideces
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Stop saying that crap. Do you even hear yourself?Deja de decir estupideces. ¿Ni siquiera te escuchas al hablar?
b. las gilipolleces
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I don't want to hear any more crap from you. Quit complaining and wash the dishes.No quiero oír más gilipolleces. Déjate de quejarte y lava los platos.
c. las pendejadas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Claudia was talking about the same crap as usual, so I didn't really pay much attention to what she was saying.Claudia estaba hablando de las mismas pendejadas de siempre, entonces no hice mucho caso a lo que decía.
d. las huevadas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
I'm tired of talking about this political crap. It only comes between friends.Estoy harto de hablar de estas huevadas políticas. Solo sirve para interponerse entre amigos.
e. las boludeces
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(Cono Sur)
Don't believe half of the crap he says. He makes up most of it.No creas la mitad de las boludeces que dice. Se inventa la mayoría.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(chatarra)
a. las porquerías
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Don't leave your crap on the counter. I'm about to make dinner.No dejes tus porquerías en la mesada. Estoy por hacer la cena.
b. la mierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
If you don't pick up your crap in the living room, I'm going to throw it out.Si no recoges tu mierda de la sala, la voy a tirar.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(defecar)
a. cagar
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Hurry up in the bathroom! I have to crap and I can't wait any longer!¡Apúrate en el baño! ¡Tengo que cagar y ya no aguanto!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
5.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(de mala calidad) (Reino Unido)
a. de mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
I can't believe I went to see that crap film with you. It was terrible.No puedo creer que fui a ver esa película de mierda contigo. Estuvo pésima.
b. de cagada
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
I'll walk. I don't want to arrive at school in your boyfriend's crap car.Me voy a pie. No quiero llegar al colegio en el carro de cagada de tu novio.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
6.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(usado para expresar decepción e incredulidad)
a. mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Crap! I left my keys in the car.¡Mierda! Dejé las llaves adentro del coche.
b. joder
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Crap! That really hurt.¡Joder! Eso sí que dolió.
c. carajo
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Crap! You messed up again.¡Carajo! Otra vez arruinaste todo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES